این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
شنبه 29 آذر 1404
فهرست مقالات
مطالعات ترجمه قرآن و حدیث
، 1401، جلد ۹، شماره ۱۷
ردیف
عنوان
تاریخ نمایه سازی
تاریخ بررسی
XML
مشاهده
۱
بررسی "وَ لَمّا سُقِطَ فِی اَیدیهِم" در تفاسیر قرآن، ادبیات عربی و ترجمههای پارسیِ قرآن
1401/6/31
-
۱۵ بار
۲
بررسی "وَ لَمّا سُقِطَ فِی اَیدیهِم" در تفاسیر قرآن، ادبیات عربی و ترجمههای پارسیِ قرآن
1404/7/3
-
۴ بار
۳
نقد و بررسی ترجمه مسند معرفه در قرآن کریم (با تکیه بر اسماء حسنی معرفه به «ال» جنس)
1401/6/31
-
۱۹ بار
۴
بررسی ایمان متعدی به حرف «لام» در ترجمههای فارسی قرآن
1404/7/3
-
۳ بار
۵
بررسی راهبردهای شش ترجمه فارسی در برگردان اَعلام قرآنی (مطالعه موردی: سوره بقره)
1404/7/3
-
۳ بار
۶
تحلیل انتقادی برداشت مفسران و فقیهان از عبارت﴿عَنْ یَدٍ وَ هُمْ صاغِرُون﴾ و برگردان آن در ترجمههای فارسی
1404/7/3
-
۳ بار
۷
واکاوی ترجمههای فارسی واژگان قرآنی مطالعه موردی واژه «اَسَاوِر»
1404/7/3
-
۳ بار
۸
واکاوی معنا و ترجمه عبارت «ألقی الألواح» در قرآن کریم
1404/7/3
-
۳ بار
۹
نقد تفسیری- ترجمهای واژگان نقض، عهد و میثاق در آیه ۲۷ سوره بقره
1404/7/3
-
۳ بار
۱۰
تحلیل تطبیقی افزودههای تفسیری بلند در ترجمههای قرآن کریم مشکینی و الهی قمشهای (مطالعه موردی سه جزء پایانی قرآن کریم)
1404/7/3
-
۳ بار
۱۱
واکاوی ترجمه ﴿قَسْوَرَه﴾ در آیه ﴿فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَه﴾، در ترجمههای فارسی و لاتین بر اساس مطالعه تاریخی و تبارشناسی
1404/7/3
-
۳ بار
۱۲
بررسی آرایه مشاکله در نهجالبلاغه و تحلیل انتقادی ترجمههای آن (مطالعه موردی ۲۵ ترجمه فارسی نهجالبلاغه)
1404/7/3
-
۳ بار
۱۳
معادلیابی مای موصوله در ترجمه موسوی گرمارودی از صحیفه سجّادیه
1404/7/3
-
۳ بار
برگشت به نشریه انتخاب شده
|
برگشت به فهرست نشریات
|
برگشت به صفحه اول پایگاه