این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
پایش، جلد ۱۵، شماره ۴، صفحات ۴۲۲-۴۳۱

عنوان فارسی اعتبارسنجی نسخه فارسی پرسشنامه سنجش اضطراب در سالمندان
چکیده فارسی مقاله پژوهش حاضر مطالعه ای روش شناختی است که با هدف ترجمه و تعیین روایی و پایایی پرسشنامه 3 بعدی و 20 گویه ای سنجش اضطراب سالمندان(Geriatric Anxiety Inventory) انجام گرفته است. پس از کسب مجوز از طراح ابزار, ترجمه بر اساس و اخذ نظرات کارشناسان ادبیات فارسی انجام گرفت. سپس روایی صوری و محتوا, سازه و ملاک پرسشنامه تعیین گردید. به منظور تعیین روایی سازه از مقایسه گروه های شناخته شده (عدم یا وجود سوء رفتار در سالمندان) و برای تعیین روایی ملاکی از پرسشـنامه  SF36 استفاده شد. تعیین پایایی ابزار با تحلیل همسانی درونی انجام شد. به این منظـور با مراجعه محقق به 6  مرکز بهداشتی درمانی شهری و روستایی سالمند به صورت تصادفی انتخاب و سپس پرسشنامه‌های پژوهش تکمیل گردید. تفاوت معنی داری میان دو گروه دارای سوء رفتار و گروهب دون سوء رفتار در سالمندان گزارش شـد. همبستگی بالا و معنی دار بین اکثر نمرات حاصل از دو پرسشنامه  GAIو  SF-36 روایی ملاکی آزمون را مورد تأیید قرار داد.  ضرائب آلفای کرونباخ برای کل مقیاس 0/957 بود. یافته‌های پژوهش, تبیین کننده روایی صوری, سازه, افتراقی و همسانی درونی ابزار بوده, لذا استفاده از این توصیه در تحقیقات پیشنهاد می‌شود. پیشنهاد می گردد در مطالعات آینده, روایی سازه نسخه فارسی پرسشنامه  GAI در حجم نمونه بزرگتری با استفاده از تحلیل عاملی مورد بررسی قرار گیرد.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی A validation study of the Persian version of Older People’s Quality of Life Questionnaire (CASP- 19)
چکیده انگلیسی مقاله Objective (s): This study aimed to translate and validate a Persian version of the CASP-19, in Iran.Methods: The existing CASP-19 (English version) was translated into Persian version according to the World Health Organization protocol for translation and adaptation of instruments. The operational measure (CASP-19) consists of 19 Likert-scaled items that cover four theoretical domains: control, autonomy, self-realization and pleasure. Data were collected from 100 older people. Reliability (internal consistency, test- retest reliability) face validity, content validity, known groups comparisons and criterion validity of the CASP-19 and the SF-36, were examined.Results: The mean age of the participants was 69.6 (standard deviation± 7.32) years, and more than half (54%) were female. We observed satisfactory internal consistency (Cronbach’s a 0.70–0.88) for the subscales. Test-retest reliability (ICC) of the questionnaire with two weeks interval was 0.96(p < 0.001). The result of known- groups comparisons showed that the questionnaire discriminated subgroups of elderly people who differed in neglect. Criterion validity was assessed by comparing SF-36 and CASP-19 (Persian version). Relationship between translated scale and the SF-36 subscales showed significant correlation in most dimensions.Conclusion: The findings suggest that the CASP-10 is a valid measure for assessing quality of life in elderly populations in different settings.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Validation, Persian version, CASP-19, Quality of Life

نویسندگان مقاله راضیه بندری | Majide Heravi-Karimooi
Elderly Care Research Centre - Shahed University, College of Nursing & Midwifery, Tehran, Iran


مجیده هروی کریموی | Nahid Rejeh
Elderly Care Research Centre - Shahed University, College of Nursing & Midwifery, Tehran, Iran


لیلا محبی | Ehya Garshasbi
Elderly Care Research Centre - Shahed University, College of Medical, Tehran, Iran


علی منتظری | Maryam Nikkhah
Faculty of Nursing and Midwifery, Shahed University, Tehran, Iran



نشانی اینترنتی http://acadserv.com/demojrn/browse.php?a_code=A-10-10-145&slc_lang=fa&sid=1
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده عمومی
نوع مقاله منتشر شده پژوهشی
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات