این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
کاوش نامه ادبیات تطبیقی، جلد ۸، شماره ۳۱، صفحات ۱۶۵-۱۸۶

عنوان فارسی جلوه های مکتب رمانتیسم در ادب معاصر عربی و فارسی (مطالعه مورد پژوهش: شعر علی محمود طه و محمّد حسین شهریار)
چکیده فارسی مقاله مکتب رمانتیسم، از مکاتب ادبی در جهان معاصر است که مبنای آن بر تخیّل فردی و خلاقیّت براساس تخیّل و عکس­العملی در برابر مکتب کلاسیسم بود. این مکتب، افزون بر غرب، تأثیرات زیادی بر ادبیّات فارسی و عربی معاصر نهاد و نیز نظر شاعران و نویسندگان بسیاری را به خود جلب کرده است. از سویی میان پیروان این مکتب در ادبیّات فارسی و عربی، همگونی زیادی دیده می­شود. این پژوهش، درصدد است تا با روش توصیفی - تحلیلیِ محتوا و براساس چارچوب مکتب امریکایی ادبیّات تطبیقی، به بررسی جلوه­های مکتب رمانتیسم در شعر علی محمود طه و سید محمّدحسین شهریار در ادبیّات عربی و فارسی بپردازد. یافته­ها بیان­گر آن است که دو شاعر در بیان حسرت و اندوه رمانتیکی خود که ناشی از اوضاع نامناسب محیط، وضع آشفته وطن و انبوهی از دردها و حالات غم­انگیز درون خود و مردم جامعه است، به بیان جلوه­های رمانتیکی؛ همچون وطن­دوستی، احساس غم و تنهایی، طبیعت­گرایی، انعکاس ناامیدی­ها، شکایت از روزگار، عشق و یاد معشوق و... پرداخته­اند و در این زمینه، جنبه­های مشترکی باهم دارند. عشق و یاد معشوق از مضامین قابل توجّه در شعر دو شاعر است که با شور و اشتیاق درهم آمیخته شده است و از عشق مجازی به عشقی حقیقی می­رسد. طبیعت، گریزگاه آن­ها از غربت و تنهایی، اوضاع نابسامان محیط موجود و ناسازگاری­های روحی و خستگی است.  
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی درسة الرّومانسیّة شعر علی محمود طه و محمّد حسین شهریار (دراسة مقارنة)
چکیده انگلیسی مقاله لرّومانسیّة هی إحدى المدارس الأدبیّة المعاصرة المبتنیة على أساس الخیال الفردی والإبداع المبنی على أساس الخیال، کما أنّها کانت ردّة فعل ضدّ المدرسة الکلاسیکیّة. وقد کان لهذه المدرسة إلى جانب الغرب أثر کبیر على الأدب العربی والأدب الفارسی المعاصرین، وقد اهتمّ بها کثیرٌ من الشّعراء والکتّاب. کما أنّه کان هناک تقارب کبیر بین أتباع هذه المدرسة فی الأدب العربی والأدب الفارسی، لهذا  یهدف هذا البحث إلى دراسة آثار مدرسة الرّومانسیّة فی قصائد علی محمود طه وسیّد محمّد حسین شهریار فی الأدب العربی والفارسی باستخدام الأسلوب الوصفی وتحلیل المحتوى القائم على إطار المدرسة الأمریکیّة للأدب المقارن. وتشیر نتائج البحث إلى أنّ الشّاعرین، فی تعبیرهما عن أسفهما وعن حزنهما الرّومانسی النّاشئ عن أوضاع البیئیّة السّیّئة وعن أوضاع الوطن المتدهورة، وعن آلامهما ونفسیاتهما ونفسیات مجتمعیهما الحزینة، یعبران عن المشاهد الرّومانسیّة کالوطنیّة والشّعور بالوحشة الحزینة وحبّ الطبیعة وانعکاس الیأس والشّکوی من الدّهر والحب وذکر الحبیب وذکریاته. وهنالک جوانب مشترکة للشّاعرین على هذا الصّعید. وکان الحبّ وذکر الحبیب من الموضوعات الّتی اهتمّ بهما الشّاعران وقد امتزجا بأشواق وحنین ووصل بهما الشّاعران إلى الحبّ الحقیقی بعد ما کان هذا الحبّ مجازیاً. وقد کانت الطّبیعة هی مأواهما من الوحشة والغربة، ومن أوضاع بیئتهما غیر المناسبة ومن التّعب وأزماتهما النّفسیّة.  
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله علی نظری |
استاد گروه زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه لرستان، خرم‌آباد، ایران

مهران نجفی حاجیور |
دانش‌آموخته دکتری زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه لرستان، خرم‌آباد، ایران

پروین خلیلی |
دانش‌آموخته کارشناسی ارشد زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه ایلام، ایران


نشانی اینترنتی http://jccl.razi.ac.ir/article_936_61ed785e6a9fca159e463e33da6275a0.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1520/article-1520-1199092.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات