این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
The Journal of Humanities، جلد ۲۰، شماره ۴، صفحات ۷۹-۹۷

عنوان فارسی رمزگذاری کنشگر در ساخت مجهول زبان فارسی: رویکردی شناختی
چکیده فارسی مقاله این مقاله تلاش می­کند به بررسی حروف اضافه­ای که در رمزگذاری کنشگر در ساخت­ مجهول دخیلند، بپردازد. همان­طور که گیون (1983) تصریح می­کند نقش اصلی ساخت مجهول کانونی­زدایی کنشگر است. گرایش کلی در زبان فارسی حذف این کنشگر غیرکانونی است. براساس یک طبقه­بندی سبکی ساخت مجهول در زبان فارسی را به دو طبقه­ی اصلی طبقه­بندی می­کنیم. در واقع، با توجه به این نکته که آیا کنشگر در ساخت مجهول ظهور می­یابد یا خیر دو زیرگروه مجهول نشان­دار و مجهول بی­نشان را معرفی خواهیم کرد. با بررسی و تحلیل حروف اضافه­ای که در ساخت مجهول به­کار می­روند (توسطِ، به دستِ، با، از سویِ/از طرفِ و به­وسیله­یِ­) ویژگی­های معنایی کنشگری که به­طور معمول با این حروف اضافه به­کار می­روند را ارائه خواهیم کرد. نتایج این تحقیق نشان می­دهد که برخلاف برخی زبان­شناسان که این حروف را گونه­های سبکی یکدیگر قلمداد می­کنند این حروف همواره قابل جایگزین با یکدیگر نیستند، بلکه معنامندند و هریک با نمونه نوع نخستی از کنشگر به­کار می­روند.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله کنشگر، حرف اضافه، ساخت مجهول، دستور شناختی،

عنوان انگلیسی Encoding the Agent in Persian Passive Construction: A Cognitive Approach
چکیده انگلیسی مقاله This paper is an attempt to explore the prepositions used to encode the agent in Persian passive constructions. According to Givón (1983) the main function of the passive constructions is to defocus the agent. As the general trend in Persian is to omit this defocused agent, we will stylistically divide the passive constructions into two main sub branches, namely unmarked and marked passives according to whether or not the agent is included. Having analyzed the prepositions using in the passive construction (e.g. t{v{ssot-e, be d{st-e, bA, {z suy-e, {z t{r{f-e, and be v{sile-y-e) a complete semantic characterization of the type of agent that normally occurs with these prepositions will be provided. The results indicate that, in contrast to some linguists who treated the prepositions in the passive construction as stylistic forms, they are not always interchangeable; in fact they are meaningful which have a prototype for the type of agent that co-occurs with them.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Agent, preposition, Passive Construction, Cognitive Grammar

نویسندگان مقاله سحر اهرمی خورشید | ahrami khorshid
هیأت علمی دانشگاه تربیت مدرس
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه تربیت مدرس (Tarbiat modares university)

ارسلان گلفام گلفام | arsalan golfam
هیأت علمی دانشگاه تربیت مدرس
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه تربیت مدرس (Tarbiat modares university)


نشانی اینترنتی http://eijh.modares.ac.ir/article_11730_e8aca3cbe9896040c1fe645853bec3bf.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات