این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
The Journal of Humanities، جلد ۲۰، شماره ۳، صفحات ۱-۲۵

عنوان فارسی گام‌هایی به سوی چکیده‌ای موفق: تجزیه و تحلیل ژانرمحوری مقایسه‌ای
چکیده فارسی مقاله اهمیت چکیده مقالات پژوهشی به عنوان ژانری دانشگاهی انگیزه لازم را جهت تمرکز تحلیل­گران بر این حیطۀ مغفول فراهم آورده است. اکثر پژوهشگران حیطۀ ژانر، با فرض کارکرد تلخیصی چکیده­ها، برای تجزیه و تحلیل از مدل مرسوم IMRD (مقدمه – روش – نتایج- بحث یا نتیجه) بهره برده­اند. حال اینکه مشکلات گزارش شده به‌خصوص درمورد بخش­های پایانی چنین مدلی، مداقه و تحقیق بیشتر را طلب می‌کند. از این گذشته علیرغم تاثیر فراوان گونه­گونی رشته­ای و فرهنگی بر ارتباطات موثر درون رشته­ای و بین ­رشته­ای اعضای جوامع گفتمانی، مطالعات مقایسه­ای با تاکید بر نیازهای دانشگاهیان ایرانی جهت ارتباط با و حضور موثر در جوامع گفتمانی بین­المللی بسیار اندک هستند. تحقیق حاضر با الگوگیری از سنت تجزیه و تحلیل ژانرمحور آموزش زبان انگلیسی برای اهداف ویژه/ دانشگاهی به دنبال پر کردن برخی خلاهای موجود با انجام تجزیه و تحلیل مقایسه‌ای چکیده­هایی از علوم نرم بود تا ویژگی‌هایی را که وجه مشخصه متون محققان ایرانی و همکاران بین­المللی آنهاست، تعیین کند. کلان­ساختار، ریزساختار و برخی ویژگی‌های 100 چکیدۀ مقالات پژوهشی تجربی برگرفته از مجلات معتبر ایرانی (فارسی) و بین‌المللی (انگلیس) روانشناسی با بهره­گیری از برخی مدل‌های متقن و دقیق تجزیه و تحلیل و تبیین گردید. نتایج نشان داد که علیرغم وجود شباهت‌هایی در استفاده از بخش‌های مقدمه، روش و انتهایی، در نحوۀ شکل­گیری بخشها، حرکتها و گامهای تشکیل­دهندۀ آنها تفاوت وجود داشت. تفاوت‌های موجود در سایۀ اولویتهای فرهنگی دو جامعۀ گفتمانی توضیح داده شده­اند. با توجه به ناکارآمدی مدل چهاربخشی کلان­ساختار، مدلی سه­بخشی نیز پیشنهاد گردید. همچنین کاربردهای این پژوهش مورد بررسی قرار گرفته است
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی Steps to a Successful Abstract: A Comparative Genre Analysis
چکیده انگلیسی مقاله The significance of research article (RA) abstract as a key academic genre has recently motivated analysts to focus on this neglected area. Considering a summary function for abstracts, most genre researchers have adopted the conventionally proposed Introduction- Method- Results- Discussion (or Conclusion) (IMRD) model for analysis. However, the problems reported, especially for Results and Discussion sections, question the vitality of such accounts and prompt further scrutiny. Moreover, in spite of claims about disciplinary and cultural variations which can affect communication within and across discourse communities, sufficient contrastive studies which address the Iranian academics' need to communicate with and participate efficiently in the international discourse communities are scarce. Inspired by English for Specific/Academic Purposes tradition of genre analysis, this paper tries to fill these gaps presenting a comparative generic analysis of soft sciences abstracts to see what the characterizing features of the texts of Iranian scholars and their international peers are. The macro-structure, micro-structure, and some features of 100 experimental RA abstracts taken from a number of reputable Iranian (Persian) and international (English) journals were analyzed and explained drawing upon some existing rigorous models. The results revealed similarities in the presence of Introduction, Method, and concluding units, while there were also differences in the realization of units, Moves, and Steps. It is argued that the differences can point to the varying cultural norms and values of the two groups. Plus, considering the inadequacy of the four-way macro-model, an alternative three-way model was suggested, instead. Some implications of the study are discussed, too
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله حسین طالب زاده |
دانشجوی دکترا دانشگاه تربیت مدرس
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه تربیت مدرس (Tarbiat modares university)

رضا غفارثمر | ghafar samar
هیأت علمی گروه زبان انگلیسی دانشگاه تربیت مدرس
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه تربیت مدرس (Tarbiat modares university)

غلامرضا کیانی | gholam reza
هیأت علمی گروه زبان انگلیسی دانشگاه تربیت مدرس
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه تربیت مدرس (Tarbiat modares university)

رامین اکبری |
هیأت علمی گروه زبان انگلیسی دانشگاه تربیت مدرس
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه تربیت مدرس (Tarbiat modares university)


نشانی اینترنتی http://eijh.modares.ac.ir/article_11013_43f30cb798ccf5626c2f444d75f3d673.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات