این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
تاریخ روابط خارجی، جلد ۱۱، شماره ۴۳، صفحات ۷۱-۱۰۵

عنوان فارسی آوانِس‌خان مساعدالسلطنه؛ نخستین وزیرمختار ایران در ژاپن
چکیده فارسی مقاله آوانِس ماسحیان (1350ـ 1282ق./ 1931ـ1864م.) ملقّب به مساعدالسلطنه از ارمنیان برجسته ایران و از شخصیت‌های علمی و دولتمردان اوایل سده بیستم است. او تحصیلات خود را در تهران، تبریز و پاریس گذراند و پس از بازگشت به ایران در سال 1301ق./ 1884م. مترجم مخصوص ناصرالدین شاه شد و در فعالیت‌های علمی و دیپلماتیک خوش درخشید و تا وزیرمختاری ایران در لندن ترقی یافت. آخرین مأموریت او، به عنوان وزیرمختار ایران در توکیو بود. آوانِس‌خان که از نخستین مترجمان برجسته آثار ادبی و علمی از زبان انگلیسی به فارسی است، در خدمات رسمی و اداری نیز شخصیتی ممتاز بود و احترام و تحسین همگنان، معاشران و رؤسای خود را برمی‌انگیخت. از دیگر جنبه‌های چشمگیر شخصیت و فعالیت او تلاشی بود که در سال‌های پس از جنگ جهانی اول برای ایجاد دولت مستقل ارمنستان نشان داد. شماری از رجال و محققان برجستۀ ایرانی، وی را به دانشوری و کاردانی در خدمات مملکتی ستوده‌اند. آکیئو کاساما نخستین وزیرمختار ژاپن در ایران نیز، که تقریباً هم‌زمان با وزیرمختاری آوانِس‌خان در توکیو او هم در تهران مأموریت داشت، در خاطرات خود شرحی تحسین‌آمیز درباره این چهره برجسته ایرانیِ ارمنی نگاشته است. آوانِس‌خان علاوه بر خدمات دولتی و  دیپلماتیک، در مدرسه سیاسی تهران درس حقوق می گفت و در دوره ششم مجلس شورای ملی نمایندگی ارمنیان را برعهده داشت. آخرین مقام سیاسی او ریاست نمایندگی دیپلماتیک ایران در توکیو بود که حدود یک سال (تا مرداد 1310/ژوئیه ـ  اوت 1931) به طول انجامیدو در خاربین، سرِ راه بازگشت از توکیو ـ از طریق سیبری ـ درگذشت.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله آوانِس‌خان مساعدالسلطنه، مناسبات دیپلماتیک، ایران، ژاپن،

عنوان انگلیسی Avens khān Mosa’ed-ol Saltaneh: the first Iranian minister in Japan
چکیده انگلیسی مقاله   Avens Māsāhian (1864-1931). known as Mosa'ed-ol Saltaneh was one of the outstanding Armenians of Iran and one of the greatest statesmen and an important man of learning in the beginning of the 20th century. He studied in Tehran, Tabriz and Paris and on his return to Iran in 1884, he worked as the special translator of Nāser-Aldin Shāh. He was very successful in his scientific and diplomatic activities and he was promoted to the position of Iran's minister in London. In his last mission, he served as the Iranian minister in Tokyo. Avenskhān who is considered as one of the first outstanding literary and scientific translators from English to Persian was also very active and brilliant in formal and official services and he was admired by everyone especially by his superiors. Among his other initiatives and activities, one may cite his attempts to create an independent Armenian state after the first world war. A number of outstanding researchers and politicians have admired him as a man of learning who was very conspicuous in his governmental services. Akio kāsam who was the first Japanse minister in Iran and who was a contemporary with Avenskhān and worked in Tehran when Avenskhān was in Tokyo, has written an admirable account of the activities of this Iranian-Armenian minister in his memories. In addition to governmental and diplomatic services, he taught law in Tehran's political school and acted as a representative of the Armenians in the sixth majles of the national parliament of Iran. His last political position was acting as the head of the Iranian diplomatic envoy in Tokyo which lasted for one year till August 1931. He died on his way home from Tokyo to Tehran in khārrin in Siberia.  
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله

نشانی اینترنتی http://www.hfrjournal.ir/article_86104_686fb81e93430b511c3015d5ab3ecd71.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/673/article-673-1424624.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات