این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
جمعه 5 دی 1404
Journal of Teaching Language Skills
، جلد ۳۴، شماره ۳، صفحات ۸۷-۱۰۷
عنوان فارسی
ارزیابی تاثیر منظر زبان شناختی بر تدریس واژه های اقتصادی به زبان آموزان رشته اقتصاد در دوره های زبان انگلیسی با
چکیده فارسی مقاله
مقاله حاضر گزارشی از یک پژوهش در زمینه امکان بالقوه استفاده از نظریه استعاره مفهومی برای آموزش لغات تخصصی استعاری به زبان آموزان رشته اقتصاد است. هدف از این پژوهش، بررسی تاثیر دو روش تدریس صریح آموزش واژههای اقتصادی بر یادگیری و نگاهداشت واژگان بوده است. در روش اول، که به روش «تشریح ریشهای » مشهور است، تاکید بر ارائه لغات از طریق فعالیتهای «تعیین منشأ» است، یعنی فراگیران با زمینههای منشأ که زیربنای استعاره هستند یا به عبارت دیگر، مفهوم اصلی واژه آشنا شدند. در روش دوم، با استفاده از فعالیتهای «تعیین معنا»، استعارهها از طریق تعاریف بافت- محور آموزش داده شدند. به منظور حصول اطمینان از تاثیر واقعی تدریس صریح استعارهها، گروه سومی به عنوان گروه گواه انتخاب شدند. در این گروه، متون اقتصادی به شیوه سنتی، یعنی از طریق ترجمه متون به زبان اول فراگیران – زبان فارسی- آموزش داده شد. شرکتکنندگان در این پژوهش، سه گروه دست نخورده بودند که از بین دانشجویان رشته اقتصاد دانشگاه اصفهان انتخاب شدند. نتایج مطالعه حاضر نشان داد که فراگیران گروه اول هم در آزمون یادگیری و هم در آزمون نگاهداشت واژگان، نسبت به دو گروه دیگر برتری داشتند. از این پژوهش چنین میتوان نتیجه گرفت که آشنا کردن فراگیران با مفاهیم اصلی استعارههای مفهومی یا به عبارت دیگر زمینههای منشأ آنها، میتواند در یادگیری و نگاهداشت واژههای اقتصادی به آنها کمک کند.
کلیدواژههای فارسی مقاله
استعاره مفهومی، تشریح ریشهای، تعریف بر مبنای بافت،
عنوان انگلیسی
THE EFFECT OF COGNITIVE FUNCTION OF METAPHORS ON TEACHING ECONOMIC TERMS TO IRANIAN ECONOMIC MAJORS IN ESP COURSES
چکیده انگلیسی مقاله
The purpose of this study was to investigate the effect of two strategies of explicit teaching of economic terms on learners' vocabulary learning and retention. In the first explicit strategy, known as 'etymological elaboration', the focus was on presenting conceptual metaphors through 'identify-the-source' tasks, that is, providing the learners with the source domains underlying the metaphors, i.e., the literal meaning of the concepts. In the second explicit method, using 'identify-the-meaning' tasks, the metaphors were instructed by means of the context-based definitions. To be sure if there is any effect for the explicit teaching of metaphors or not, a third group was selected to function as the control group. In this group, the economic texts were taught in the traditional way, that is, by translating the texts into the learners' first language, i.e., Persian. The participants were three intact groups of university students majoring in Economics at Isfahan University, Isfahan, Iran. The results of the study demonstrated that the learners in Experimental Group 1 outperformed those in Experimental Group 2 and Control Group in vocabulary and retention tests. The study concluded that making students acquainted with the literal meaning of the conceptual metaphors, i.e., their underlying source domains will help them in learning and retention of technical economic terms.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
عادله حیدری |
university of isfahan
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)
عزیزالله دباغی |
university of isfahan
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)
حسین براتی |
university of isfahan
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)
نشانی اینترنتی
http://jtls.shirazu.ac.ir/article_3586_cbd743f56440209a7762a722f75ba3ca.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات