این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
Journal of Teaching Language Skills، جلد ۳۰، شماره ۲، صفحات ۵۷-۸۴

عنوان فارسی تروریسم شرق‌شناسانه‌ی پسانوگرا: نام‌ها اثر دان دلیلو
چکیده فارسی مقاله پرداخت چندوجهی و مبهم‌انگار تروریسم شاخص‌ترین جنبه رمان نام ها (1982) اثر دان‌دلیلو است که آن را به یکی از "آثار دشوار" وی بدل کرده، البته تروریسم محدود به سبک و زیرگونه خاص رمان نمی‌شود، بلکه به منزله‌ی بن‌مایه‌ی اصلی داستان، محتوای سیاسی آن را نیز شکل می‌دهد. دلیلو در این رمان با تکیه بر حجم انبوه دانش شرق‌شناسانه درباره‌ی شرق، آغازگر روندی نو در ادبیات پسانوگرای امریکا می‌شود؛ یعنی تعمیم تصویر گفتمانی "عرب‌های تروریست" به ایرانیان. او با این کار، راه را برای بازنمایی‌های شرق‌شناسانه‌ی مؤثرتر ایرانیان در ادبیات داستانی جدّی امریکا باز کرد. تاکید نویسندگان در این گفتار بر برخی گُسل‌های گفتمانی در روایت دلیلو است که ادعاهای مطرح شده درباره‌ی تروریسم در رمان را به چالش می‌کشند. نویسندگان ابتدا با ارائه‌ی خوانشی بینامتنی، رویکرد دوپهلوی رمان در تثبیت و تضعیف گفتمان شرق‌شناسانه را کاویده و سپس نشان می‌دهند که چگونه دلیلو با بازنمایی شرق‌شناسانه‌ی ایرانیان، کرانه‌های گفتمان تروریسم را گسترش می‌دهد. افزون بر این، منش دوگانه رمان در مشروعیت بخشی به گفتمان شرق‌شناسانه و به پرسش کشیدن ظاهری آن - برجسته‌ترین وجه پسانوگرای اثر- بررسی می گردد.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی Postmodern Orientalized Terrorism: Don DeLillo’s The Names
چکیده انگلیسی مقاله The terrorism of obscurantism is one of the hallmarks of Don DeLillo’s The Names (1982), distinguishing it as one of the "difficult writings" in his canon. Terrorism, however, is not confined to the novel’s poetics of writing, it constitutes, as the arch-motif of the novel, its politics as well. Relying on the Orientalist bulk of knowledge about the Orient, DeLillo, in this novel, inaugurates a Neo-orientalist trend in American postmodern fiction: generalizing the images of "Arab" terrorists to Iranians, paving the way for further Orientalist (mis)representations in future American fictions. DeLillo’s narrative, however, is by no means all-inclusive; rather, it is marked with some discursive gaps which destabilize the novel’s political claims on the "truth" of the terrorism under discussion. In this paper, first, through an intertextual reading, the novel’s ambiguous re-enactment of and departure from Orientalist discourse is explored, and then, it is argued that by making Iranians the objects of Orientalist representation, the writer expands the horizons of the discourse of terrorism. Besides, DeLillo’s anti-totalizing totalizational gesture in both undermining the Orientalist discourse and at the same time legitimizing it —what makes the novel thematically, or precisely saying politically, postmodern— is brought to light.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله حسین pirnajmuddin |
assistant professor isfahan university, isfahan
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)

عباسعلی برهان | abbas ali
m. a., tefl isfahan university, isfahan
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)


نشانی اینترنتی http://jtls.shirazu.ac.ir/article_384_bcf92dbb4860e7f4a4bb3be197846e13.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات