این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
چهارشنبه 19 آذر 1404
کاوش نامه ادبیات تطبیقی
، جلد ۸، شماره ۳۲، صفحات ۱-۲۰
عنوان فارسی
التداخل اللغوی الأسلوبی بین الأمثال العامیه الأهوازیه والأمثال الفارسیه
چکیده فارسی مقاله
یعتبر المثل جنساً عریقاً ویحتل حیزاً وسیعاً بین الآداب العالمیه وذلک أنّه سجل صادق للشعوب علی مرّ العصور وهو یمثل أحداث وعادات وطقوس الشعوب وذلک بإیجاز واختصار لغوی کما یعوّل علی الأسالیب اللغویه تنویعاً من أجل التعبیر المعنوی. وتبعاً لهذا عالج البحث مقتطفات من الأمثال الأهوازیه والفارسیه عامداً علی الأسلوبیه مقارناً أسالیبها علی ضوء المدرسه الأمریکیه وذلک بناء علی رؤیه رنی ویلیک کما یعتقد بعدم التأثیر والتأثر، والانخراط فی اللغه بأسالیبها لتتبع التداخل الأدبی بین الآداب. ولهذا تعتبر هذه الورقه البحثیه الأسالیب اللغویه نهجا لها لتناول الأمثال العامیه الأهوازیه والفارسیه وتداخلها بحیث ترمی إلی تبیین تداخل المثلین أسلوبا ودلاله بالإضافه إلی تتبع عوامل التطورات والتغیرات اللغویه منها الصوتیه والمعجمیه للمثل الأهوازی، وتأثّرها باللغه الفارسیه. هذا وتوصّل المقال إلی أنّ التداخل الأسلوبی والمعنوی لکثیر من الأمثال الوارده موجود وذلک علی المستوی المعجمی والترکیبی والبلاغی لأنّ الأهوازیین والأقوام الفارسیه الأخری یقطنون إقلیما جغرافیا واحدا ولیس من المستغرب أن یستعیر کلٌ منهما عن الآخر المثل ویحوّره مع بعض التغییرات فی الأسلوب اللغوی بحیث إنّ التداخل ممتد فیما بین اللغات والآداب وذلک علی المستوی المعجمی والدلالی والترکیبی فاللغات تختلف فی طریقه الأداء والانتقاء معجماً وترکیباً لتبنی دلاله جدیده للإبداع فی العمل الأدبی. أمّا أسباب التطورات والتغییرات اللغویه الموجوده للمثل الأهوازی فتعود إلی القوانین اللغویه منها الإبدال، والصدفه، والتواضع والإصطلاح اللغوی، والتخفیف والتیسیر اللغوی، والجهد العضلی الأقل فی النطق بحیث فرضتها اللهجه وظروف النطق. فبناءً علی هذه الأسباب تداخلت الأمثال مفرده وترکیبا بینما لم تتأثر الأمثال الأهوازیه باللغه الفارسیه صوتا ومعجما.
کلیدواژههای فارسی مقاله
عنوان انگلیسی
زبانی سبکی میان ضرب المثل های عامیانه عرب های خوزستان و ضرب المثل های فارسی
چکیده انگلیسی مقاله
y;المثل، نوعی ادبی و گونهای ریشهدار به شمار میآید و جایگاه گستردهای میان ادبیاّتهای جهانی را شامل میشود، چون که در گذر زمانها و دورانها، شناسنامه گویای ملّتها بوده است به نحوی که بواسطه ایجاز زبانی و با تکیّه بر گوناگونی و تنوع سبکهای زبانی و به خاطر بیان معنا، رخدادها و آداب و رسوم ملّتها را نمایانگر میکند. بنابراین، پژوهش حاضر، به پیرو این مقوله و با تکیّه بر سبکشناسی و بر پایة مکتب آمریکایی و بر طبق دیدگاه رنه ولک بر باور عدم تأثیرپذیری و تاثیرگذاری و به حسب غوطهورشدن در سبکهای زبانی برای بررسی مشابهت ادبی میان ادبیّاتها، سبکهای گزیدهای از ضربالمثلهای عربهای خوزستان و فارسی را مورد تطبیق قرار داده است و بدین منظور پژوهش نامبرده برای پرداختن به سبکهای زبانی ضربالمثلهای عامیانه عربهای خوزستان و فارسی و تبیین مشابهت آنها، سبکهای زبانی را به عنوان شیوهای مطالعاتی درنظر میگیرد به گونهای که بر آن است تا مشابهت سبکی و معنایی این دو ضربالمثل را تبیین نماید و افزون بر آن دلایل تغییرات و تحوّلات زبانی؛ مانند تحوّلآوایی و واژگانی ضربالمثلهای عربهای خوزستان و تاثیرپذیری آنها از زبان فارسی را شرح دهد. مقالة حاضر به این نتیجه رسید که مشابهت سبکی و معنایی در سطح واژگانی، دستوری و بلاغی میان اغلب ضربالمثلهای نامبرده وجود دارد چونکه عربهای خوزستان و دیگر اقوام فارسی در یک اقلیم جغرافیایی ساکن بوده و اخذ ضربالمثل و تغییر دادن جزئی از سبک زبانی آن دور از انتظار نیست در حالیکه مشابهت میان زبانها و ادبیّاتها بنابر سطح واژگانی و معنایی و دستوری ترکیبی پیوسته و امتداد دارد به طوریکه زبانها برای ساخت و ایجاد معنای جدید به منظور خلق ابداع و نوآوری در اثر ادبی در شیوة بیان و انتخاب واژه و ترکیب تفاوت دارند. این درحالی است که تغییرات زبانی موجود در ضربالمثل عربهای خوزستان به قوانین زبانی مانند قانونهای ابدال، تصادف، واژهگزینی، سهولت آوایی زبان و ناتوانی اندامی دستگاه آوایی در هنگام نطق بازمیگردد؛ به طوریکه لهجه و شرایط نطق آنها را تحمیل نمودند. بنابراین با تکیّه بر این علل و ادلّه مشابهت واژگانی و دستوری ترکیبی میان این ضربالمثلها وجود دارد، حال آنکه ضربالمثلهای عربهای خوزستان از زبان فارسی تاثیرپذیری آوایی و واژگانی ندارند.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
رجاء ابو علی |
استادیار گروه زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران
سعید سواری |
دانشجوی دکتری زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه خوارزمی، تهران، ایران
نشانی اینترنتی
http://jccl.razi.ac.ir/article_1021_300ee3b38f1749b427a4823c7042e0ef.pdf
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1520/article-1520-1466996.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات