این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
سیاست، جلد ۴۹، شماره ۱، صفحات ۱۴۷-۱۶۵

عنوان فارسی جهانی شدن، مهاجرت‌های بین‌المللی و زبان‌ها
چکیده فارسی مقاله هدف این مقاله پاسخ به این پرسش است که جهانی شدن چگونه از طریق مهاجرت‌های بین‌المللی بر زبان‌ها تأثیر می‌گذارد. جهانی شدن با سرعت بخشیدن، گسترش دادن و تنوع بخشیدن به این‌گونه مهاجرت‌ها، موجب جدا شدن فرد از جامعۀ زبانی خود و پیوستن به دنیای زبانی جدیدی می‌شود. در این مقاله زبان و مهاجرت و تأثیر متقابل آنها از دو نظر بررسی می‌شود؛ نخست از زاویۀ سیاستگذاری‌های مهاجرتی کشورهای میزبان که طبق قوانین خود، مقررات سخت‌گیرانه‌ای را در حوزۀ زبان برای تازه‌واردان اعمال می‌کنند و دوم از زاویۀ فرهنگ‌پذیری و ادغام در جامعۀ میزبان توسط مهاجران. نمونه‌های مطرح‌شده در ذیل هر کدام نحوۀ تأثیرگذاری مهاجرت بین‌المللی بر زبان مهاجران را نشان می‌دهد و بدین طریق مشخص می‌شود که مهاجرت بین‌المللی چگونه در مقیاس وسیع می‌تواند عامل همگونی زبانی باشد.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی Globalization, International Migrations and Languages
چکیده انگلیسی مقاله Globalization, International Migrations and Languages This thesis an attempt to explore that how globalization through international migration effects on the tongues. Just as the globalization accelerate, expand and diversify the migration, so it separates a person from the language community and leads her or him to join the new one. Language and migration and their interaction can be examined from three directions. The first issue is related to the migration policies of the host countries. Under the migration laws of their host countries, established rules are applied in the field of language. In this way, the individual is forced to abandon their language and prefer another language. The second issue is acculturation and integration into the host society. Because of using various opportunities, immigrants have to learn the language of the host community insofar as they integrated into the new community. This conformity gives rise not to transmit their language to second and third generations of immigrants and thereby there is no intergenerational language transmission among them. At the same time, immigration is negatively effects on languages in another way, when massive migration to a place where residents are in the minor situations and newcomers are powerful ones. In this context, the former people lose their language and culture. The examples of international migration present how immigrants and the host community's language have been affected and shows how large-scale international migration results in the loss of linguistic diversity and linguistic homogenization in the world.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله ابراهیم علومی |
دانش‌آموختۀ دکتری گروه روابط بین‌الملل دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران


نشانی اینترنتی https://jpq.ut.ac.ir/article_70951_786862f1a2112298ee71d8d76dcc31bd.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/916/article-916-1500144.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات