این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه محکمه، جلد ۸، شماره ۲۴، صفحات ۱-۲۳

عنوان فارسی بینامتنی در نمایشنامه (الملک هو الملک)
چکیده فارسی مقاله چکیده سعدالله ونوس ازنمایشنامه نویسان بزرگ سوریه است که برای شکوفایی نمایشنامه عربی تلاش بسیارنمود. آثار سعدالله ونوس جایگاه والایی درمیان نمایشنامه های عربی اصیل دارد، از جمله آنها می توان به نمایشنامه (الملک هو الملک) اشاره نمود که از نمونه های برجسته نمایشنامه ای معاصر است این نمایشنامه به مسائل روزعرب پرداخته، واقعیت های جامعه عربی و حاکمان آن را منعکس می نماید. تناص اصطلاحی شایع در نقد عربی حدیث و ترجمه اصطلاح فرانسوی (intertext) میباشد.این اصطلاح به معنای ارتباط و تداخل یک متن با متون دیگر است.تناص دارای قوانین و شکل های متعددی است. نمایشنامه نویسان خلاق معاصر به منظور پربارنمودن آثار خویش پیوسته به گنجاندن میراث گرانبهای قدیم در آنها اهتمام می‌ورزیدند. سعدالله ونوس از جمله این نمایشنامه نویسان است که درنمایشنامه (الملک هو الملک) از اسلوب‌ها و داستان‌های (ألف لیله و لیله) به گونه ای مؤثر بهره برده بکار می‌گیرد تا از تأثیر این کتاب مشهور در این نمایشنامه پرده بردارد. این مقاله برآن است که به تحلیل این نمایشنامه در سایه موضوع تناص بپردازد و در دو زمینه 1- داستان و2- شیوه فنی به بررسی و روشن سازی انواع و اشکال تناص اقدام نماید.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی التناص فی مسرحیة ( الملک هو الملک)
چکیده انگلیسی مقاله سعد الله ونوس کاتب مسرحی سوری من درجة المسرحیین و المبدعین. حاول فی إغناء المسرحیة العربیة و ازدهارها. له مسرحیات تحتل المکانة السامیة بین المسرحیات العربیة المؤصّلة منها مسرحیة (الملک هو الملک) التی تعتبر من أفضل مسرحیاته النموذجیة المعاصرة و تهتم بقضایا العرب المعاصرة و تنعکس حقائق مجتمعاتهم و حکامهم أشد انعکاس. التناص ترجمة للمصطلح الفرنسوی (intertext)، مصطلح شاع فی النقد العربی الحدیث علی ید «جولیاکریستیفا» و هو تعالق النصوص بعضها ببعض أو تداخل النص مع نصوص أخری، له قوانین و أشکال متعددة. مسرحیة (الملک هو الملک)، مسرحیة رمزیة سیاسیة وطنیة اجتماعیة، تصوّر المجتمع الاسلامی و الانسانی تصویراً واقعیاً نموذجیاً، تصویراً یغری المخاطب إلی  إصلاح حیاته و مجتمعه.هذه المسرحیة أکثر مسرحیات سعدالله ونوس إمتاعا و طرافة، فضلاً عن طقسیتها الموفقة و هی فی الواقع أصفی و أرقّ و أنجح ما کتب ونوس، لها مشاهد و فواصل عدیدة. مازال المسرحیین المعاصر الخلّاق یهتمون بدرج التراث الماضی الثمین فی آثارهم لإثراءها.کذلک حال المبدع المسرحی سعدالله ونوس فی مسرحیته (الملک هو الملک) حین یوظّف فیها حشدا من أسالیب و حکایات تراثیة تکشف لنا عن تأثیره بالکتاب العالمی التراثی (ألف لیلة و لیلة). هذه المقالة تحاول إلقاء الضوء علی هذا المسعی، و تمعن النظر فی تحلیل جوانب هذه المسرحیة التراثیة فی ظلّ قضیة التناص بأشکاله و قوانینه علی صعیدین: الحکایة و الأسلوب الفنی.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله فاطمه قادری |
دانشگاه یزد
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه یزد (Yazd university)

سلاله رخ | رخ
دانشگاه یزد
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه یزد (Yazd university)


نشانی اینترنتی http://iaall.iranjournals.ir/article_3514_33d3336660b504476e0e3491a40c832b.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات