این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
جمعه 28 آذر 1404
الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه محکمه
، جلد ۱۱، شماره ۳۶، صفحات ۵۳-۷۴
عنوان فارسی
نقش هنرسازههای بدیعی در تعجببرانگیزی مخاطب در سورههای مکی با تکیه بر نقد فرمالیسم روسی (مطالعه موردی: سورههای «بروج» و «غاشیه»)
چکیده فارسی مقاله
هنرسازههای ادبی از مهمترین مباحث مطرح در حوزه نقد ادبی، بهویژه علم بلاغت هستند که فرمالیستهای روس نیز به آنها توجه زیادی داشتهاند. لفظِ «هنرسازه» به مجموعه فنون بلاغی اطلاق میشود که در عربی با اصطلاح «الفنون الأدبیه» شناخته میشود و در مطالعات فرمالیسم به جای "priem" روسی و "device" انگلیسی به کار میرود. این مقاله با رویکرد فرمالیسم روسی نوشته شدهاست. صورتگرایان روس معتقدند هنر در مرتبه نخست، موضوع سبک و تکنیک است؛ تکنیک علاوه بر اینکه شیوه است، موضوع هنر نیز هست؛ بنابراین «آنچه» نویسنده میگوید مهم نیست، بلکه اینکه «چگونه» میگوید اهمیت دارد. همچنین آنچه صورتگرایان روس در ادبیات و هنر قابلمطالعه و بررسی میدانند، فقط حوزه هنرسازههاست و نه چیز دیگر. در این مقاله سعی شدهاست میزان مفید یا غیرمفید بودن هنرسازهها در دو سوره «بروج» و «غاشیه» بررسی شود، سپس با استفاده از روش توصیفی ـ تحلیلی به بیان نقش این هنرسازههای بدیعی در تعجببرانگیزی مخاطب، با تکیه بر مقولات چهارگانه فرمالیسم روسی پرداخته شود. مهمترین نتیجه مقاله نشان میدهد بیشترین هنرسازههای بهکاررفته در دو سوره یادشده، از نوع مفید هستند که با توجه به ویژگیهای آنها، در حوزههای چهارگانه فرمالیسم روسی یعنی: ادبیت، فرم، جادوی مجاورت، و ساختار ساختارها، به شکل شگفتانگیزی نمایان میشوند و درنتیجه باعث جذب و تعجببرانگیزی شنونده و خواننده میشوند.
کلیدواژههای فارسی مقاله
فرمالیسم روسی، هنرسازههای بدیعی، سورههای مکی، بروج، غاشیه،
عنوان انگلیسی
نقش هنرسازههای بدیعی در تعجببرانگیزی مخاطب در سورههای مکی با تکیه بر نقد فرمالیسم روسی (مطالعة موردی: سورههای «بروج» و «غاشیه»)
چکیده انگلیسی مقاله
هنرسازههای ادبی از مهمترین مباحث مطرح در حوزة نقد ادبی، بهویژه علم بلاغت هستند که فرمالیستهای روس نیز به آنها توجه زیادی داشتهاند. لفظِ «هنرسازه» به مجموعه فنون بلاغی اطلاق میشود که در عربی با اصطلاح «الفنون الأدبیة» شناخته میشود و در مطالعات فرمالیسم به جای "priem" روسی و "device" انگلیسی به کار میرود. این مقاله با رویکرد فرمالیسم روسی نوشته شدهاست. صورتگرایان روس معتقدند هنر در مرتبة نخست، موضوع سبک و تکنیک است؛ تکنیک علاوه بر اینکه شیوه است، موضوع هنر نیز هست؛ بنابراین «آنچه» نویسنده میگوید مهم نیست، بلکه اینکه «چگونه» میگوید اهمیت دارد. همچنین آنچه صورتگرایان روس در ادبیات و هنر قابلمطالعه و بررسی میدانند، فقط حوزة هنرسازههاست و نه چیز دیگر. در این مقاله سعی شدهاست میزان مفید یا غیرمفید بودن هنرسازهها در دو سورة «بروج» و «غاشیه» بررسی شود، سپس با استفاده از روش توصیفی ـ تحلیلی به بیان نقش این هنرسازههای بدیعی در تعجببرانگیزی مخاطب، با تکیه بر مقولات چهارگانه فرمالیسم روسی پرداخته شود. مهمترین نتیجة مقاله نشان میدهد بیشترین هنرسازههای بهکاررفته در دو سورة یادشده، از نوع مفید هستند که با توجه به ویژگیهای آنها، در حوزههای چهارگانه فرمالیسم روسی یعنی: ادبیت، فرم، جادوی مجاورت، و ساختار ساختارها، به شکل شگفتانگیزی نمایان میشوند و درنتیجه باعث جذب و تعجببرانگیزی شنونده و خواننده میشوند.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
حسین ابویسانی |
جامعة الخوارزمی
الیاس مخمی |
طالب بجامعة الخوارزمی
نشانی اینترنتی
http://iaall.iranjournals.ir/article_10974_8f1a6153c31ca1a6c177800dad1e8a7d.pdf
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/608/article-608-1550977.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
ar
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات