این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
جمعه 5 دی 1404
جستارهای زبانی
، جلد ۳، شماره ۴، صفحات ۱۶۹-۱۹۱
عنوان فارسی
ساخت افعال سبک بر اساس زبانشناسی شناختی
چکیده فارسی مقاله
برخی مطالعات انجامشده درباره محمولهای مرکب بیانگر آن است که افعال سبک از نظر معنایی، رنگ باختهاند و فاقد توان معنایی کافی برای عهدهدار شدن نقش محمول مستقل هستند (Jespersen, 1965; Cattell, 1984; Grimshaw & Mester, 1988 ). در این نوشته، ضمن پذیرش ناقصبودن محتوای معنایی افعال سبک، به این موضوع میپردازیم که چنین ادعایی موجب نادیده گرفتن رابطه معنایی فعل سبک و فعل اصلی متناظر با آن شده است. ادعای مقاله این است که افعال سبک بهصورت کاملاً نظاممند در حفظ ویژگیهای طرحواره نیروی محرکه، با فعل اصلی متناظر مرتبط هستند؛ اما حوزه مفهومی که در آن ساخت نیروی محرکه اعمال میشود، از حوزه فیزیکی به حوزه انتزاعی روانشناختی منتقل میشود. درواقع، عقیده بر این است که با اینکه افعال سبک دارای معانی کاملاً قابل پیشبینی نیستند، سهم معنایی آنها نظاممند و تاحدی شفاف است. مطالعه حاضر با تمرکز بر دو فعل سبک «کردن» و «داشتن» سعی دارد در حد امکان این نظاممندی را آشکار کند.
کلیدواژههای فارسی مقاله
عنوان انگلیسی
A Cognitive Analysis of Light Verb Constructions in Pension
چکیده انگلیسی مقاله
Some studies of complex predicates suggest that light verbs are bleached semantically and are unable to bear the role of an autonomous predicate (Jespersen, 1965; Cattell, 1984; Grimshaw & Mester, 1988). Although it is accepted that the semantic content of light verbs is deficient, we address the issue that such a claim ignores the semantic relation between light verbs and the corresponding main verbs. The claim in this paper is that light verbs preserve the force-dynamic schemata of the corresponding main verbs totally systematically but the concept area is transferred from physical to abstract-psychological domain. Indeed, it is claimed that, although light verbs do not have totally predictable meaning, their contribution to the meaning of the predicate is completely systematic and to some extent clear. The present study focuses on two light verbs “ KARDAN” ( to do) and “ DASHTAN” ( to have) to indicate somewhat this systematization.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
محمد عموزاده |
دانشیار گروه زبان شناسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)
فاطمه بهرامی |
دانشجوی دکتری گروه زبان شناسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)
نشانی اینترنتی
http://lrr.modares.ac.ir/article_761_3862fa69f0804bf02a59a9f5a1dfe158.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات