این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
نثر پژوهی ادب فارسی، جلد ۲۲، شماره ۴۵، صفحات ۲۲۵-۲۴۹

عنوان فارسی بازخوانی بلاغتِ «واو آغازین» در نثر مرسل با تأکید بر قطب مجازی زبان
چکیده فارسی مقاله چکیده واو آغازین در دورۀ نثر فارسی مرسل بسامد بالایی دارد و با عدول از زبان معیار یک پدیدۀ سبکی به شمار می‌آید. قرار گرفتن این حرف در آغاز جمله‌‌ها، چه نقشِ زیبایی‌شناختی در نثر مرسل دارد؟ این مقاله برای یافتن پاسخ مناسب با روش توصیفی- تحلیلی و مبتنی بر سبک شناسی ساختارگرا با تأکید بر علم معانی، آرای بلاغیون و نحویون را مطالعه نموده و با تکیه بر نظریۀ قطب مجازی زبان به شیوۀ استقرایی متون نثر مرسل را تحلیل کرده است. نتایج نشان می‌دهد که واو آغازین در ساختار نثر مرسل تحت تأثیر زبان عربی نبوده، بلکه به عنوان ابزار مهمِ فارسی، درونۀ زبان را متحول کرده و ضمن مجازی کردن زبان از طریق جای‌گردانی نحوی، با کارکرد عاطفی، موسیقایی، ایجاز، انسجام متن، ایجاد توازن نحوی، تحمیل دلالت‌های ثانویه بر متن، آرایش واژگان و تقویت امکانات ادبی به شکل معناداری نثر مرسل را هنری و زیبا کرده است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله کلید واژه، واو آغازین، نثر مرسل، قطب مجازی زبان، زیبایی شناسی،

عنوان انگلیسی RECOUNTING THE RHETORIC OF INITIAL VAV IN SIMPLE PROSE FOCUSING ON THE FIGURATIVE POLE OF THE LANGUAGE
چکیده انگلیسی مقاله Abstract Initial Vav is highly frequent in the course of simple prose and with a deviation from the standard language, it is considered to be a methodological phenomenon. What is the aesthetic role of placing this letter in the beginning of the sentences, in the simple prose? To find an appropriate answer and by adopting a descriptive-analytical method, based on structural stylistics, with a focus on semantics, the speculations of rhetoricians and syntacticians have been examined. And the simple prose texts have been analyzed inductively, based on the theory of figurative pole of language. The results show that the initial Vav in the simple prose, was not influenced by the Arabic language, nevertheless as an important tool in Farsi, it transformed the language from within. And while virtualizing the language through syntactic reciprocation. And with emotional, musical, brevity, textual coherence, the creation of syntactic balance, the imposition of secondary implications on the text, the word order, and the reinforcement of literary facilities. It truly transforms and enhances the simple prose
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله محسن وثاقتی جلال |
دانشگاه خوارزمی

عفت نقابی |
استاد دانشگاه خوارزمی


نشانی اینترنتی http://jll.uk.ac.ir/article_2406_018dbbd2c1bf43e266007a4f6715ed85.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/578/article-578-1899130.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات