این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
فرهنگ و ادبیات عامه، جلد ۴، شماره ۱۱، صفحات ۵۷-۷۸

عنوان فارسی بازنمایی زنان در ضرب‌المثل‌های گیلکی (گونۀ اشکورات)
چکیده فارسی مقاله ضرب­المثل­ها آینۀ فرهنگ هر جامعه هستند؛ از این­رو، با بررسی آن­ها می­توان به درک بهتری از باورها و نگرش­های گویشوران هر جامعه نسبت به زن و ارزش­های اجتماعی- فرهنگی مردم هر منطقه دست یافت. هدف از انجام این پژوهش، توصیف و تحلیل بازنمایی زنان در ضرب­المثل­ها گیلگی (گونۀ اشکورات) است. داده­های این پژوهش از طریق مصاحبۀ ساخت­یافته با شصت نفر از گویشوران اصیل گیلکی­زبان اشکورات (اعم از زن و مرد)- که بیش از 45 سال سن داشتند و چندان متأثر از زبان فارسی معیار نبودند- گردآوری شد. از آنجا که روش انجام این تحقیق توصیفی- تحلیلی است، ضرب­المثل­های گرد­آوری­شده دربارۀ زنان، نخست از نظر معنایی تقسیم­بندی و توصیف و سپس به هجده مقوله تقسیم­بندی شدند. این مقوله­ها نشان می­دهند که سه نوع تصویر یا بازنمایی از زنان در مثل­ها وجود دارد که به ترتیب فراوانی عبارت­اند از: الف) بازنمایی منفی، ب) بازنمایی مثبت، ج) بازنمایی خنثی. توزیع این بازنمایی­ها در چارچوب گفتمان انتقادی و مطالعات فمینیستی تحلیل شد. از یافته­های مهم پژوهش حاضر این است که در جامعۀ گیلکی­زبان منطقۀ اشکورات مفهوم جنسیت به­عنوان ساختاری ایدئولوژیک درک می­شود. بر اساس رابطۀ سلسله­مراتبی برتری و فرودستی، طبقۀ اجتماعی زنان فرودست شمرده می­شود و زنان به­عنوان اعضای طبقۀ اجتماعی فرودست بدون مزیت خاص و بیشتر نادیده گرفته می­شوند.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی Representation of women in Gilaki proverbs (Eshkevarat variety)
چکیده انگلیسی مقاله Proverbs are the mirror of the culture of a community. The examination of proverbs on women can, therefore, help us better understand beliefs and attitudes of the speakers of a community towards women and the socio-cultural values of the same community. The aim of this paper is to describe and analyze the representation of women in Gilaki (Eshkevarat variety) proverbs. The data have been collected via a structured interview with sixty native speakers (both men and women) who were over forty five years old and barely influenced by standard Persian. Since the method of this research is descriptive-analytic, the collected data were, first, categorized and described. It is worth nothing that the proverbs were semantically classified into eighteen categories encompassed by three different representations of women which are as follows in order of frequency: a. negative representation, b. positive representation, and c. neutral representation. The distribution of theses representations were analyzed within the framework of Critical Discourse Analysis (CDA) and Feminist studies. One of the important findings is that in Gilaki (Eshkevarat variety) speaking community, gender is perceived as an ideological structure. According to the rigid hierarchical relationships of dominance and inferiority, the social group of women is considered inferior and disadvantageous that counts for nothing.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله منصور شعبانی |
استادیار زبان شناسی همگانی دانشگاه گیلان
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه گیلان (Guilan university)

محمدامین صراحی | mohammad amin
استادیار زبان شناسی همگانی دانشگاه گیلان
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه گیلان (Guilan university)


نشانی اینترنتی http://cfl.modares.ac.ir/article_15636_95e8293319aea570d4f2d71b947eef85.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1006/article-1006-203006.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات