این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
سه شنبه 2 دی 1404
مطالعات و تحقیقات اجتماعی ایران
، جلد ۳، شماره ۳، صفحات ۴۰۵-۴۲۱
عنوان فارسی
تحلیل تفسیری کنش جوک گویی
چکیده فارسی مقاله
کنشگران اجتماعی در موقعیتهای گوناگون برای یکدیگر جوک تعریف میکنند. اگر جوکگویی را پدیدهای اجتماعی در نظر بگیریم، این کنش معانی اجتماعی نیز خواهد داشت. هدف این پژوهش تفسیر معانی، نیتها و احساساتی است که افراد جوکگو به کنش جوکگویی نسبت میدهند. برای دستیابی به این هدف، ضمن وامگیری ایدههای نظریۀ کنش متقابل، «روش تحلیل تفسیری» در نقش راهبر این پژوهش در نظر گرفته شده است. دادهها مشاهدهای به صورت مشارکتی از سه گونه جمع خانوادگی، دوستانه و شغلی و مصاحبۀ نیم ساختیافته از دوازده نفر (چهار زن و هشت مرد) جمعآوری و پس از شمارهگذاری تفسیر شدند. براساس نتایج دو نوع کنشگر جوکگو، یعنی «جوکگوی حرفهای» و «جوکگوی آماتور» وجود دارند که خصوصیات متفاوت و مشترکی دارند. علاوه بر این، کنشگران جوکگو سه نیتِ شاد کردن جمع، برقراری روابط اجتماعی و دستیابی به منزلت را از جوکگویی دنبال میکنند و بهترتیب سه دسته احساس، به نامهای احساس نشاط، احساس صمیمیت و احساس شأن و منزلت را بدان نسبت میدهند.
کلیدواژههای فارسی مقاله
جوکگویی، روابط اجتماعی، شور جمعی، کنشگر جوکگو، منزلت،
عنوان انگلیسی
Interpretive Analysis of Action of Telling Joke
چکیده انگلیسی مقاله
Social actors tell each other jokes in various positions. If we consider joke -telling as a social phenomenon, so this action will also be eligible for social meanings. The purpose of the present paper is to interpreted meanings, intentions and emotions that people who tell jokes, attribute to their action.For this purpose, we borrow ideas of the theory of symbolic interaction and "interpretive analysis" is intended as a guide this research. The data were collected from Participant observation in three types of family, friendly and professional and semi-structured interviews of 12 people, including four women and eight men that have been interpreted after coding. There are three kinds of code that this article has been using. Their name is descriptive code, interpretive code and explanation code.The results in descriptive level show there are two types of joke tellers. we have been labeled them the "professional joker" and "amateur joker" that have different and likness characteristics. In addition, in interpretive level we found that jokers pursuit three intentions that are exhilarating the group, maintaining social relationships and gaining the status, also they try to atribute three categories of feeling, namely exhilaration, devotion and a sense of dignity and power to it.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
احسان آقابابایی |
استادیار، گروه علوم اجتماعی، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه اصفهان
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)
نشانی اینترنتی
http://jisr.ut.ac.ir/article_53147_c5dc70219df248cd1a784617af68223d.pdf
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1200/article-1200-221592.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات