این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
شنبه 29 آذر 1404
نامه هنرهای نمایشی و موسیقی
، جلد ۳، شماره ۵، صفحات ۵۴-۳۹
عنوان فارسی
بررسی اقتباس از متون ادبی در تصویر متحرک
چکیده فارسی مقاله
چکیده با توجه به این مسئله که روند تاریخی اقتباس از کی اثر ادبی برای تولید اثری نمایشی همواره با موفقیت همراه نبوده است. در این مقاله فرآیند اقتباس از متون ادبی در تولید فیلمنامه تصویر متحرک بررسی می شود. از این رو، این مقاله در گام نخست به معرفی عوامل تأثیرگذار در امر اقتباس برای دستیابی به فیلمنامه و مطالعه چگونگی کارکرد آنها در برقراری ارتباط با مخاطب می پردازد. در گام بعدی کسب شناخت صحیح از منابع اقتباسی مناسب برای فیلمنامه تصویرمتحرک از اهداف این پژوهش است. در روند این پژوهش چگونگی تبدیل متن ادبی به متن نمایشی با توجه به برخی عناصرمهم در ساختار داستان و فیلمنامه بررسی می شود. شیوه تحقیق گردآوری مطالب به صورت کتابخان های و مشاهده میدانی آثار تصویر متحرک و تحلیل و بررسی آنها است. نتایج پژوهش بیانگر این نکته است که در روند اقتباس از منابع ادبی برای استفاده در فیلمنامه، به همان اندازه که با منبع ادبی مورد استفاده آزادانه تر برخورد شود، اثر به دست آمده تاثیر گذارتر خواهد بود. این برخورد آزاد از آن جهت در اقتباس از آثار ادبی موفق اهمیت دارد که این آثار قبلا در ارتباط با مخاطبان به موفقیت هایی دست یافت هاند که ریشه در ساختار محکم داستا نسرایی غیرتصویری آنها داشته است و حال لازم است که عوامل تصویری اضافه شده به متن ادبی، ضمن حفظ این ساختار، بیان جدیدی را به مخاطب ارائه کند.
کلیدواژههای فارسی مقاله
اقتباس، متن ادبی، فیلمنامه، تصویر متحرک،
عنوان انگلیسی
The Study of Adaptation from Literary Texts to Animation
چکیده انگلیسی مقاله
Dramatic arts, theatre, cinema and animation film, compounded by a hand and the other hand literature in the form of such artistic independent media, has a great potential that are in many cases. these facilities together with the joint funds are fitted, for this reason the issue of adaptation of literary works smoothly as one option in the construction of Dramatic arts, including the animation have been raised.On the other hand, we are seeing this issue from that historical process, an adaptation of a literary work to Dramatic artshas been associated with success in dramatic and sometimes successful adaptation of a literary work to build a successful effect has not been dramatic arts.In this article the process of adaptation of the literary texts for use in the production of script for Animation and then run the production of animation filmswill be studied. Hence, this article in the first step will be introducing the effective factors in the successful and effective adaptation of a literary work to access the script of animations and study how the operation of these factors in the process of communicating in the dramatic arts (and especially compounded by the animation films), with the audience and they are going to, analysis.The next step in a correct understanding of the process, as well as fundamental components in adaptation resources for use in script animation are the purposes of this article. In the course of this study, how to convert literarytext to dramatic text according to some important elements of the literature and the structure of the story and the film script,will be reviewed and analyzed.One of the most important functions of adaptationis that the old literary works, whomfor some reasons They lost the ability to connect with the audience, live up again. So the results of this paper may be returnthe missing ancient literary works of grace in the form of a new work of art: that is animation. The method of data accumulation is by way of a library, and to observe the animation and cinematic works and field analysis and reviews of them. The results of this research indicate this note is in the process of adaptation of the literary sources the more freely use the sources, the more effective will be achieved work.This freely looking to the successful literary works is important for adaptation because this works has already been in touch with the audience and to reach some of the success.The reason is in the structure of the coherent story and non pictorial of them. And now it is necessary to be added the pictorial elements to the literary text.In fact, in a adaptation the audience will be encounter with a new art work.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
adaptation, literary work, Dramaticarts, animation
نویسندگان مقاله
محمدرضا حسنایی | mohammad reza
استادیار دانشکده سینما تئاتر، دانشگاه هنر، استان تهران، شهر تهران
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه هنر تهران (Art university of tehran)
سعید کشن فلاح | keshan fallah
استادیار دانشکده سینما تئاتر، دانشگاه هنر، استان تهران، شهر تهران
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه هنر تهران (Art university of tehran)
نشانی اینترنتی
http://dam.journal.art.ac.ir/article_51_13.html
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1284/article-1284-231705.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات