این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
نقد ادبی، جلد ۹، شماره ۳۳، صفحات ۲۰۷-۲۱۴

عنوان فارسی یادداشتی در بارۀ ترجمۀ فیتزجرالد
چکیده فارسی مقاله تا کنون نسخه‌های دوزبانۀ، انگلیسی ـ فارسی، بسیاری از رباعیّات عمر خیّام در ایران چاپ شده است. متأخرترین آنها به کوشش سرکار خانم روشنک بحرینی در مجموعه کتابهای دوزبانۀ انتشارات هرمس منتشر شده و به چاپ سوّم (1393) هم رسیده است. گزارنده برای این کار از کتاب سرگذشت رباعیّات اثر آ. ج. آربری، مستشرق معروف انگلیسی، کمک گرفته است. آربری در این کتاب چاپ اوّل رباعیّات عمر خیّامِ فیتزجرالد (1859، که مشتمل بر 75 رباعی است) را مدّ نظر قرار داده و کوشیده است تا معادل‌های فارسی ترجمۀ فیتزجرالد را بیابد. شایان ذکر است که آربری این کار را بر اساس کتاب ارزشمند رباعیّات عمر خیّام اثر فیتزجرالد، و منابع اصلی فارسی آنها (1899) اثر ادوارد هرن الن ترتیب داده و بعضاٌ نکاتی نیز بر آن افزوده است. گزارنده بر این اثر مقدّمه‌ای (7- 16) نوشته‌اند که متأسفانه دارای اشتباهات و اغلاط فاحشی است، و حتّی در برخی از موارد گمراه‌کننده است. این نوشتار به بررسی این موارد، صفحه به صفحه، می‌پردازد.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله رباعیات، عمر خیام، بحرینی، آربری، هرن الن،

عنوان انگلیسی A Note on FitzGerald's Translation
چکیده انگلیسی مقاله Up to now many bilingual editions, English-Persian, of Rubaiyat of Omar Khayyam has been published in Iran. The latest one has been done by Rooshank Bahreini which has been published by Hermes Publishers in bilingual series, and has run three printings. This is based upon A. J. Arberry's Romance of the Rubaiyat (1859). A. J. Arberry's Romance of the Rubaiyat elaborates on Edward FitzGerald's first edition of Rubaiyat of Omar Khayyam (1859, congaing 75 quatrains), and tries to find the Persian equivalent for each quatrain. It is worth noting that A. J. Arberry's book is based upon the seminal book of Edward Heron Allen's book Edward FitzGerald’s Rubâ’iyât of Omar Khayyâm with Their Original Persian Sources, Collated from his Own MSS.( London, 1899). Miss. Bahreini has added an introduction to the A. J. Arberry's book which has some stark mistakes and sometimes is misleading. The present paper tries to make amends them.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Rubaiyat, Omar Khayyam, Bahreini, Arberry, Heron Allen

نویسندگان مقاله مصطفی حسینی |
عضو هیئت علمی دانشگاه بوعلی سینای همدان
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه بوعلی سینا (Bu ali sina university)


نشانی اینترنتی http://lcq.modares.ac.ir/article_14614_360592cd0a372c92991efac60ec0edac.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1292/article-1292-231930.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات