این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
نقد ادبی، جلد ۷، شماره ۲۷، صفحات ۶۹-۹۷

عنوان فارسی نقد مطالعات تطبیقی اقتباس در پژوهش های ادبی و سینمایی ایران
چکیده فارسی مقاله برهم‌سنجی تاریخ ادبیات و سینما از تقابل چندهزار سال با یکصدواندی سال حکایت می­کند؛‌ با این حال تأثیر و تأثر میان این دو رسانه، چه آگاه چه ناآگاه، چه با اقبال چه با انکار، در تولیدات هنری جریان داشته و در نقدهای دانشگاهی و غیردانشگاهی بازتاب یافته است. مطالعات تطبیقیِ اقتباس برپایه‌ مقایسه‌ فیلم­های اقتباسی با منابع ادبی صورت می­پذیرند و در ایران به این شکل دسته­بندی می‌شوند: آثاری که به‌صورت انفرادی و مستقل به مسئله اقتباس پرداخته­اند؛ آثاری که با اهتمام نهاد فرهنگی- هنری یا مؤسسه سینمایی گردآوری شده­اند؛‌ آثاری که ظرفیت­های آثار ادبی را برای تبدیل به فیلم‌نامه و فیلم بررسی و بر یکی از سه عنصر «روایی»، «سبکی» و «روایی- سبکی» تأکید کرده­اند؛ آثاری که با نگره­های سینمایی به نقد متون پرداخته‏اند؛ اظهارنظرهای کوتاه و پراکنده که در کتاب­های تاریخ سینما نوشته شده یا در مصاحبه­های مطبوعاتی آمده­اند. بررسی روش مطالعه و نوع دریافت­های این پژوهش­ها نشان می­دهد می­توان مطالعات تطبیقیِ اقتباس را نوعی نقد تلقی کرد که درصورت انسجام و سامان‌دهی، تخیل سینمایی را چه اقتباسی چه اصلی، توسعه می­دهد. 
کلیدواژه‌های فارسی مقاله ادبیات تطبیقی، اقتباس ادبی، سینما، نقد ادبی،

عنوان انگلیسی A Criticism of Comparative Adaptation Studies in Iran’s Literary and Film Studies
چکیده انگلیسی مقاله Comparative adaptation studies are based on comparative studies of cinematic adaptations and their literary sources. These studies can be divided to: (1) the books or theses written independently and by one author on the subject of adaptation; (2) the collection of essays which founded and published by a cultural or film foundation; (3) the studies that analyze the potentials of literary works through the lens of narrative elements, stylistic elements,or the combination of the two; (4) the works of criticism that study literature according to film studies; and finally, (5) dispersed and short commentaries in the newspapers. All of these studies can be categorized as subdivisions of literary studies because of their research methodology and conceptual paradigms. Key words: comparative literature- cinema- criticism- adaptation The comparison between films and literary sources is the base of comparative studies in adaptation. These writings can be divided as: the books or theses wrote independently and by one author; the collection of essays which controlled by a cultural foundation or a company of cinema; the researches that analyze literary works by the view of “narrative elements”, “stylistic elements” and “stylistic & narrative elements”; the works which critic literature according to cinema criticism. Dispersed and short comments in newspapers. All of these studies are kind of literary criticism because of new conception by new methods.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Comparative literature, Cinema, criticism, adaptation

نویسندگان مقاله زهرا حیاتی |
استادیار پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
سازمان اصلی تایید شده: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی


نشانی اینترنتی http://lcq.modares.ac.ir/article_11209_af19d4479a803679eb7fb2f1ec95452d.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1292/article-1292-231976.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات