این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
پژوهش ادبیات معاصر جهان، جلد ۱۵، شماره ۵۷، صفحات ۰-۰

عنوان فارسی بررسی رابطه جهت میانه و مجهول در زبان ایتالیایی
چکیده فارسی مقاله در کتاب‌های دستور ایتالیایی تنها از دو جهتِ فعل، صحبت شده است، اما اگر ازدیدگاه کاربردشناختی به مجهول نگاه کنیم، آن را هم‌چون یکی از ابزارهای زبانی برای نشان دادن نگرش و منظری متفاوت به یک رویداد می‌بینیم. در این مقاله، تغییر منظر گوینده را، با توجه به نظریه ظرفیت، بررسی می‌کنیم. بنابر‌این نظریه، هر فعل، بر اساس ظرفیتش، از پیش مشخص می‌کند که در چه محیط نحوی ظاهر می‌شود و چه سازه‌هایی باید و یا می‌توانند هم‌نشین آن شوند. بنابراین با تغییر در ظرفیت فعل، از جمله با کاهش ظرفیت آن، می‌توانیم سازه‌ها و در نتیجه ساختار جمله را تغییر دهیم و این یکی از راه‌های بیان یک عمل از منظری متفاوت است. در همین چارچوب می‌کوشیم نشان‌دهیم زبان ایتالیایی دارای سه جهت معلوم، میانه و مجهول است که درجهت میانه عنصر مجهول غالب است. همچنین سازوکارهایی که برای ساخت‌های مجهولی و میانه به‌کار می‌رود، نشان داده خواهد شد.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله زبان ایتالیایی، کنش‌پذیر، کنشگر، مجهول، مجهول میانه،

عنوان انگلیسی A Study of the relation between middle and Passive voices in Italian language
چکیده انگلیسی مقاله Only two voices have been represented in Italian grammar. If we look at the passive constructions from a pragmatic point of view, it can be seen as a language strategy being classified as an event. This change of perspective creates different structures. In this article we shall study a speaker’s change of perspective in attention to the Valence Theory. According to this theory, a verb on the basis of its valence predetermines its syntactic environment and its required arguments on the surrounding constituents in reference to its grammatical characteristics. So we can change a sentence structure by means of verb valence or in other words by decreasing the verb valence .This is an approach to express an action on different perspectives. In this framework we are going to indicate that Italian grammar has three voices: active, middle, and passive, so that the passive meaning in the middle voice is dominant . Therefore, it is the base for our sentence analysis . We shall put forward different kinds of passive voices and variant structures that Italians use for this purpose. Most of the Italian passive structures are used for topicalization.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله agent, Italian language, Middle Passive, passive, patient

نویسندگان مقاله زهرا اسماعیلی فرد |
دانشگاه تهران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه تهران (Tehran university)


نشانی اینترنتی http://jor.ut.ac.ir/article_20787_5f0e8049592c3a81803f146c18997d45.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1319/article-1319-233653.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات