این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
شنبه 6 دی 1404
دراسات فی العلوم الانسانیه
، جلد ۲۹، شماره ۱، صفحات ۲۷-۴۵
عنوان فارسی
تحلیل رسائل الرئیسین: العراقی والإیرانی؛ علی ضوء نموذج تحلیل الخطاب النقدی
چکیده فارسی مقاله
بعد مضی حوالی عامین علی الحرب العراقیه الإیرانیه، وفی وقتٍ لم تکن فیه العلاقات العراقیه الإیرانیه حرباً ولا سلاماً، کتب صدام حسین، أکبر مسؤول سیاسی عراقی، رسائل إلی المسؤولیین الإیرانیین رفیعی المستوی. أراد صدام من خلال کتابه هذه الرسائل أن یقدِّم نفسه رجل سلامٍ یسعی إلی حلٍّ سلمی للأزمه العراقیه الإیرانیه. کما ردَّ المسؤولون الإیرانیون علی تلک الرسائل جمیعها بتوخِّی الدقَّه والشوری بینهم. کان دور هذه الرسائل هامَّاً جدَّاً؛ لأنَّها کُتبت بعد سنوات من الحرب والخسائر الفادحه والمذابح الشدیده بین البلدین. کان المسؤولون فی کلا البلدین حریصین للغایه فی ما یکتبون. إنَّ الحرب بین البلدین تحوَّلت من معرکه جسدیه إلی محاوله إقناع لفظی. لذلک، من المهم والضروری دراسه هذه الرسائل من خلال منهج تحلیل الخطاب النقدی. بعد دراسه هذه الرسائل علی ضوء الخطاب النقدی، قد اتضح أنَّ هناک علاقه جدلیه بین الأیدیولوجیا والسلطه ونص الرسائل. کلَّما کان الناشط السیاسی والاجتماعی أکثر قدره من حیث السیاسه والاجتماع، فکانت إمکانیاته اللغویه أکثر. ولهذه الإمکانیات اللغویه، دورٌ هامٌّ فی إظهار السلطه والتفوق أیضاً. استخدم المسؤولون فی کلا البلدین - ربَّما بشکل عفوی- مکونات الخطاب لإنشاء کلام نافذ وموجَّهٍ مثل: الاستقطاب، الإحاله، الخیارات المعجمیه، صفات المشارکین، الدلاله الضمنیه، التفریق والمغالطه.
کلیدواژههای فارسی مقاله
الخطاب، تحلیل الخطاب النقدی، رسائل الرئیسین.
عنوان انگلیسی
Iraqi and Iranian Presidents' Correspondences: A Critical Discourse Analysis
چکیده انگلیسی مقاله
About two years after the Iraq-Iran war, and at a time when Iraqi-Iranian relations were neither war nor peace, Saddam Hussein as Iraq's top political leader, wrote letters to high-ranking Iranian officials. In the correspondences, he sought to portray himself as a pacifist seeking a peaceful solution to the Iraq-Iran crisis. Iranian officials replied obsessively to all the letters. The role of these letters was very important because they were written after the war that incurred heavy human and material losses between the two countries. At that time, officials of both countries were very careful and cautious in what to say and how to say it. Probably, it could be said that the war between the two countries had gone from a physical battle to an attempt at verbal persuasion. Therefore, it is important and necessary to examine and analyze these messages through critical discourse analysis. After reviewing the correspondences, it became clear that there was a dialectical connection between their ideology, power, and texts. The more socially and politically powerful the actor is, the more opportunity he has for linguistics, and in turn, has an effect on his display of power. Officials of both countries – even perhaps unknowingly - used the discourse components to strengthen and direct their discourse; components such as: polarization, reference, lexical options, participant characteristics, implicit signification, distance, and fallacy.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
Discourse, Critical Discourse Analysis, Iran and Iraq, Letters from Presidents.
نویسندگان مقاله
روح اله نصیری | Rooh Allah Nasiri
Department of Arabic Language and Literature, University of Isfahan, Iran
فی قسم اللغه العربیه وآدابها، جامعه أصفهان
نشانی اینترنتی
http://aijh.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-12635-8&slc_lang=ar&sid=31
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
ar
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات