این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
شنبه 29 آذر 1404
مطالعات ترجمه قرآن و حدیث
، جلد ۷، شماره ۱۳، صفحات ۶۲-۸۶
عنوان فارسی
واکاوی نظرها و نظریهها در بازخوانی مجدد پیشینه تاریخ ترجمه قرآن کریم (مطالعه موردی سیر شکلگیری ترجمههای فارسی)
چکیده فارسی مقاله
رویکردهای مختلف به بحث ترجمه، منجر به پیدایش مباحث متعددی در این حوزه گردید که هریک علم ترجمه را از زاویهای بسط داده و زمینههای تبدیل آن به رشتهای مجزا، تحت عنوان «مطالعات ترجمه» را مهیا ساخته است. از میان شمار فراوان مباحث مذکور، این جستار در صدد واکاوی مقوله «پیشینه» ترجمه قرآن از منظر تفکیک میان نظر و نظریه است. در این راستا، مسأله پژوهش این است که پیشینه ترجمه قرآن، نشانگر کدام نوع نگاه به امر ترجمه در سیر تاریخی خود است؟ بررسیها درخصوص سیر تکوینی پیشینه ترجمهها از ابتدای تاریخ اسلام تا دوران معاصر به ویژه در ترجمههای فارسی قرآن کریم نشان داد که با توجه به تعریف «نظریه ترجمه»، آنچه درخصوص تاریخ ترجمه قرآن رخ داده، بیشتر از نوع نگاه نظرمدار و نه نظریهپرداز است. هرچند نمی توان و نباید وجود برخی نظریه پردازیهای موفق در سیر تاریخی ترجمه قرآن را نادیده گرفت.
کلیدواژههای فارسی مقاله
ترجمه قرآن، ماهیت ترجمه، پیشینه ترجمه، نظریه ترجمه
عنوان انگلیسی
Reviewing of viewpoints and theories in rechecking the history of translation of the Holy Quran (a case study: The course of the formation of the Persian translations)
چکیده انگلیسی مقاله
Different attitudes in to the subject of translation have led to appearance of several topics in its extent, each of which has expanded the science of translation in different points of view and provided the grounds for its conversion into a separate field, entitled "translation studies". Among the many topics in this field, this article reviews the history of translation of the Holy Quran in terms of distinguishing between viewpoint and theory. In this regard, the issue of research is: what kind of view on the matter of translation is shown in the historical course of translation of the Qur'an? Studies on the evolution of the history of translations from the beginning of Islamic history to contemporary era, especially in Persian translations of the Holy Quran, shows that according to the definition of "translation theory", what happened in the history of translation of the Qur'an is more view pointing rather than a theoretical perspective. Of course, the existence of some successful theorizing in the historical course of the translation of Quran cannot and should not be ignored.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
Quran translation, nature of translation, translation background, translation theory
نویسندگان مقاله
زهرا حیدری آبروان | zahra heidary abravan
Ferdowsi University of Mashhad
دانشگاه فردوسی مشهد
سهیلا پیروز فر | Soheylā Pirouzfar
Ferdowsi University of Mashhad
دانشگاه فردوسی مشهد
حسینعلی مصطفوی گرو | hoseinali mostafavigero
Ferdowsi University of Mashhad
دانشگاه فردوسی مشهد
نشانی اینترنتی
http://qhts.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-21083-3&slc_lang=fa&sid=10
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات