این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
چهارشنبه 26 آذر 1404
پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی
، جلد ۲۱، شماره ۹، صفحات ۳۲۱-۳۵۳
عنوان فارسی
بررسی انتقادی جریان فرهنگنویسی در زبان فارسی عامیانه «با تکیه بر دوازده فرهنگ زبان فارسی عامیانه»
چکیده فارسی مقاله
هرچند از دوران قاجار تاکنون حدود شصت فرهنگ زبان فارسی عامیانه تدوین شده، اما کمآگاهی فرهنگنویسان یا پایندنبودن آنان به اصول فرهنگنویسی در پیکرهنگاری، نگاه ذوقی و گذشتهنگر آنها به زبان عامیانه، نازلنگری زبان عامیانه در برابر زبان رسمی و ترس از ورود واژگان تابوشکن در زبان معیار از سوی سیاستگذاران فرهنگی، باعث شکلگیری فرهنگهای بازاری بسیاری شد و در محافل دانشگاهی نیز به رسمیت شناخته نشدند. این جستار، از بین شصت فرهنگ موجود، تنها دوازده «فرهنگِ واژگان و تعابیر عامیانه» را همسو با معیارهای فرهنگنویسی در علم زبانشناسی کاربردی یافته، اما باز استفاده از روش کتابخانهای به جای روش میدانی در گردآوری دادهها، ناقص و یا نادرست بودن اطلاعات زیر مدخلی از ضعفهای عمدهی این دست فرهنگهاست که این جُستار، به بررسی توصیفی – انتقادی متن این فرهنگها میپردازد. بهنظر میرسد، استفاده از پیکرهنگاری زبان معیار و پیکرهبندی رایانهای میتواند در حفظ و اعتباربخشی علمی این زبان گریزپا بیفزاید.
کلیدواژههای فارسی مقاله
زبان فارسی عامیانه، پیکرهبندی رایانهای، ساختار خُرد و کلان،
عنوان انگلیسی
The Critical Survey of Evolution in Common Persian Slang Lexicography ''By Emphasizing on Twelve Common Persian Slang Lexicons''
چکیده انگلیسی مقاله
From Ghaghara era up to now, around 60 lexicons gathered but unawareness to methods and configuration of methods in micro and major structure for lexicography, the old approach to slang, low vision to slang in comparison with formal language, fear of destroying taboo words in formal language from cultural statecraft which caused more gathering merchant lexicon and unnoticed in university meetings. The territory of this essay is describing and criticizing twelve main lexicon in Persian slang from 60 lexicons by the usage of practical linguistics science. The results of this essay anecdote that 12 lexicons are adapted by Lexicography methods in formal language and the highest weakness of lexicographers is incorrect or defective information of sub enters in micro and major structure. This essay attempts to survey texts of 12 lexicons, assuming that the use of formal language Lexicography and Personal Computer (PC) Figuration can aid to protect and give scientific credit to this temporary language.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
زبان فارسی عامیانه, پیکرهبندی رایانهای, ساختار خُرد و کلان
نویسندگان مقاله
قدسیه رضوانیان |
استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه مازندران
سیاوش حق جو |
دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه مازندران
لیلا درویشعلی پورآستانه |
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه مازندران
نشانی اینترنتی
https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_7089_124c694a01fe4741230f73664e05a79f.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات