این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
یکشنبه 23 آذر 1404
پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی
، جلد ۲۰، شماره ۸، صفحات ۱۱۵-۱۳۴
عنوان فارسی
قویمی و متنگرایی
چکیده فارسی مقاله
بررسی برخی از نوشتههای مهوش قویمی در دانشگاه و محیط غیردانشگاهی نشان میدهد که او به رویکردهای متنگرا اهمیت ویژهای میدهد. برخلاف بسیاری از کتابها، که تنها به بازگویی و شرح نظریهها بسنده میکنند، قویمی در سه کتاب شعر نو در بوته نقد، آوا و القاء، و گذری بر داستاننویسی فارسی، پس از شناساندن اندیشههای صورتگرایی روسی و ساختارگرایی فرانسوی به همسخنانش، برای اثبات کارآمدیشان در پژوهشهای ادبی، از آنها در بررسی و واکاوی انواع متفاوتی از متنهای ادبیات فارسی بهره میگیرد. جستار پیشرو میکوشد تا افزونبر نحوه استفاده قویمی از رویکرد متنگرا در تحلیل متنهای فارسی، خاستگاه و پیآمدهای این رویکرد را نیز واکاوی کند. گرچه قویمی در تحلیل شعرها و رمانهای فارسی بهمدد رویکرد متنگرا درست عمل میکند، اما گاه برخی از مبانی بنیادین آن را ازجمله پرهیز از داوری و ارزشگذاری و همچنین دوری جستن از ملیگرایی در بررسی ادبیات زیر پا میگذارد. پیوند عاطفی او با رویکرد متنگرا، چه در بخش نظری، چه در بخش عملی، چنان ژرف است که او نمیتواند به سنجش درستی از این رویکرد دست یابد.
کلیدواژههای فارسی مقاله
تحلیل ادبی، زبانشناسی، ساختارگرایی، صورتگرایی، قویمی، متنگرایی،
عنوان انگلیسی
Ghavimi and Textualism
چکیده انگلیسی مقاله
Studying some of Mahvash Ghavimi’s works in the academic and general area shows that she attaches significant importance to textual approaches. Contrary to many books that only explain the theories, Ghavimi in her three books, Sher No Dar Bouteh Naghd (Modern Poetry Criticism), Ava and Elgha (Sound and Suggestion), and Gozari Bar Dastan Nevisi (A study on Writing a story), after introducing Russian Formalism and French Structuralism to readers, in order to prove their effectiveness in literary research, uses them in examining and analyzing different types of Persian literature texts. This study tries to explore the origins and consequences of this approach in addition to Ghavimi’s method of using a textual approaches in the analysis of Persian texts. Although Ghavimi acts correctly in her analysis of Persian poems and novels with the help of textual approaches, she sometimes ignores its fundamentals, such as avoid judging and evaluating, as well as avoiding nationalism in the study of literature. Her emotional bond to the contextual approach, both in theory and in practice, is so profound that she cannot measure it accurately.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
تحلیل ادبی, زبانشناسی, ساختارگرایی, صورتگرایی, قویمی, متنگرایی
نویسندگان مقاله
حسن زختاره |
استادیار زبان و ادبیات فرانسه، عضو هیئت علمی دانشگاه بوعلی سینا، همدان، ایران
نشانی اینترنتی
https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_5727_f358354837ea373e093ffd8cc7f3593b.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات