این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
یکشنبه 23 آذر 1404
پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی
، جلد ۲۰، شماره ۸، صفحات ۱۹۷-۲۲۲
عنوان فارسی
تحلیل مجموعهاشعار ایرانی ولیمیر خلبنیکوف، فوتوریست روس
چکیده فارسی مقاله
هدف از نگارش این پژوهش نشاندادن قدرت نفوذ فرهنگ و ادب ایران و تأثیر آن در سرزمینی دیگر است. وِلیمیر خِلِبنیکوف (1922-1884)، فوتوریست روس، از آن دسته شاعرانی بود که فرهنگ و ادب ایران را بسیار میستود و تحتتأثیر آن قرار داشت. او ازجمله شاعران روس بود که فرصت حضور در ایران را پیدا کرد و در زمان قیام میرزا کوچکخان همراه با نیروهای ارتش سرخ بهبهانۀ کمک به جنگلیها وارد گیلان شد و توانست از نزدیک با ایران آشنا شود. شرقگرایی از بارزترین وجوه اشعار خلبنیکوف است که در این پژوهش، فقط مضامین ایرانیِ مجموعهاشعار ششجلدی وی را بررسی خواهیم کرد. بازآفرینی مضامین ایرانی با جلوهای تازه در اشعارش شعر خلبنیکوف را زیبا و بدیع جلوه داده است. باوجودآنکه تأثیر ایران در وی فقط به ابعاد ادبی و اسطورهای ایران منتهی نمیشود و بسیار فراتر از آن، در ابعاد فرهنگی، مذهبی، تاریخی، و جغرافیای زیستی و طبیعی نیز قابلبررسی است، محققان ایرانی بسیار اندک به آثار وی پرداختهاند. بررسی اشعار خلبنیکوف حاکی از عشق وی به حکیم گنجه است و بازتاب اشعار نظامی و همچنین اسطورههای شاهنامه نیز بر آثار او قابلمشاهده است. همچنین بررسی مضامین اشعار ایرانی او نشان میدهد که شعر او از جوهرهای انسانی برخوردار است که بر حول ایدۀ وحدت جهانی میچرخد.
کلیدواژههای فارسی مقاله
ایران، روسیه، خلبنیکوف، فرهنگ و ادب ایران، تأثیرپذیری،
عنوان انگلیسی
A Review and Critique of the Collection of Iranian Poetry by Vlimir Khelebnikov, Russian Futurist
چکیده انگلیسی مقاله
The purpose of the present study is to show the influence of Iranian culture and literature on another territory. Russian futurist, Vlimir Khelebnikov (1922-1884), was one of those poets who greatly influenced Iranian culture and literature. He was one of the Russian poets who had the chance to be present in Iran and came to Gilan during the uprising of Mirza Kochak Khan along with the Red Army forces in Gilan and was able to get acquainted with Iran. Orientalism is one of the most prominent aspects of his poetry, in which we will only examine the themes of his six-volume collection of poems in the present study. The re-creation of Iranian themes with new manifestations in his poetry has rendered Khelebnikov’s poetry beautiful and exquisite. Although Iran’s influence on him is not limited to literary and mythical aspects of Iran and beyond, it can be examined in cultural, religious, historical, and biological and natural dimensions, But Iranian scholars have paid little attention to his work. An examination of Khelebnikov’s poetry reveals his love for Hakim Ganjeh and reflects on his military poems as well as Shahnameh’s myths.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
ایران, روسیه, خلبنیکوف, فرهنگ و ادب ایران, تأثیرپذیری
نویسندگان مقاله
زینب صادقی سهل آباد |
استادیار گروه زبان روسی، دانشکدۀ ادبیات، دانشگاه الزهرا (س)، تهران، ایران
محبوبه مباشری |
دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکدۀ ادبیات، دانشگاه الزهرا (س)، تهران، ایران
نشانی اینترنتی
https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_5731_1ae6ee14417359cab38524f2b8bd7136.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات