این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، جلد ۲۰، شماره ۴، صفحات ۴۹-۷۶

عنوان فارسی نقدی بر کتاب حقیقه‌الحدیقه: گزینش و گزارش از تمام باب‌های حدیقهالحقیقه سنایی غزنوی
چکیده فارسی مقاله کتاب حقیقه‌الحدیقه: گزینش و گزارش از تمام باب‌های حدیقه‌الحقیقه سنایی غزنوی، تألیف حمیرا زمردی، به‌قصد فراهم‌آوردن منتخبی از حدیقهالحقیقه سنایی غزنوی به‌هم‌راه توضیحاتی فراهم آمده است. آیا این کتاب در رسیدن به هدف خود، که آشنایی دانشجویان و خوانندگان ادبیات فارسی با این اثر بسیار مهم ادب فارسی است، موفق بوده است؟ نویسندۀ این مقاله برای بررسی این کتاب به منابعی نظیر فرهنگ‌های فارسی، اصل متن حدیقه‌الحقیقه، آن دسته از متون قدیمی فارسی که حکایت‌های مشترکی با متن حدیقه دارد، و کتاب‌های تفسیر و حدیث مراجعه کرده است تا میزان درستی و نادرستی متن و تعلیقات این کتاب را مشخص کند. در این ارزیابی ایرادهای چندی به‌نظر رسید که می‌توان برخی از آن‌ها را چنین برشمرد: اشتباه‌های چاپی، نگارشی، و ویرایشی فراوانی به این کتاب راه یافته است، نقل بسیاری از ابیات سنایی به‌درستی صورت نگرفته است، آیات و احادیث و عبارات عربی در تعلیقات به‌صورت اشتباه ضبط و ترجمه شده است، برای برخی از ابیات سنایی غزنوی معنی نادرستی نوشته شده است، و بسیاری از نکات ادبی متن بدون توضیح باقی مانده است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله حدیقهالحقیقه، سنایی غزنوی، حقیقهالحقیقه، منظومه‌های فارسی،

عنوان انگلیسی A Critique on the Book Haqiqat-ol Hadiqat: Selections & Selections & Excerpts of All Chapters of Sanai Ghaznavis Hadiqat-ol Haqiqat
چکیده انگلیسی مقاله “Haqiqat-ol Hadiqat: Selections & Excerpts of All Chapters of Sanai Ghaznavis Hadiqat-ol Haqiqat” is a book compiled by Homeira Zomorodi, with the aim of providing a selection from “Sanai Ghaznavis Hadiqat-ol Haqiqat” book and related commentary. Was the book successful in achieving its purpose of familiarizing Persian literature readers and students with this significant Persian literary work? In order to evaluate the text accuracy, the author refers to valid sources such as Persian dictionaries, the original text of Sana’i Ghaznavi’s book, old Persian texts sharing common anecdotes with the original text, and commentaries and explications. As a result of such evaluation, few shortcomings have been found, some of which can be cited as various writing, editing, and printing-related flaws in the text, and the citations of verses in many cases are incorrect. In several instances, there are also inaccurate interpretations of verses, incorrect presentation of anecdotes and allusions origins, and flawed translation of cited Arabic phrases. Also, many verses are left unexplained. 
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله حدیقةالحقیقة, سنایی غزنوی, حقیقةالحقیقة, منظومه‌های فارسی

نویسندگان مقاله احمد بهنامی |
استادیار فرهنگستان زبان و ادب فارسی، دکترای زبان و ادبیات فارسی


نشانی اینترنتی https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_5312_a9807ba01478b31d9bf1e17128c4148c.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات