این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، جلد ۲۰، شماره ۴، صفحات ۳۹۷-۴۱۲

عنوان فارسی نقد کتاب نگارش و ویرایش
چکیده فارسی مقاله نگارش و ویرایش اثر ارزنده احمد سمیعی (گیلانی) است که سال‌های متمادی کتاب درسی دانشجویی و اصلی‌ترین متن درسی دانشجویان در آموزش نگارش و ‌درست‌نویسی بوده است. ‌چاپ‌های متعدد و شمارگان زیاد و فراوان چاپ آن گویای اقبال فراوان خوانندگان و مخاطبان بدین اثر بوده است. این کتاب دو بخش عمده دارد: نگارش و ویرایش که سمیعی گیلانی تاحد امکان، با ذکر شاهد و مصداق، نظر و بحث خود را تبیین و اثبات کرده است. عمده‌ترین خطاها و لغزش‌های بخش اول (نگارش) اثر عبارت‌اند از نبود مقدمه، عنوان بخش‌ها به‌صورت جمله، یک‌دست‌نبودن آرایش پاراگراف‌ها، درج و توضیح مدخل‌های غیرنگارشی ـ مقاله تحقیقی، مرجع‌شناسی، وجود بخش تعریف ـ که با اثر نگارشی متناسب به‌نظر نمی‌رسند. خطاهای بخش ویرایش (خطاهای زبانی) عبارت‌اند از نیاوردن دلایل وافی در برشمردن خطاهای زبانی (ویرایش زبانی)، اصرار بر جدانویسی، مغایرت املای کلمات با دستورخط فارسی فرهنگستان. این نوشتار درپی آن است که تاحد امکان همه موارد را با ذکر مصداق و شاهد از اثر نقل کند. روش تحقیق این نوشتار مقایسه‌ای، تحلیلی، و انتقادی است که مطالب خود را به‌شیوه اسنادی و فیش‌برداری گرد آورده است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله نگارش و ویرایش، نقد، خطاهای شکلی (صوری)، خطای ویرایشی،

عنوان انگلیسی Review of Negaresh and Virayesh
چکیده انگلیسی مقاله Negaresh and Virayesh is a valuable work of Ahmad Samii (Gilani) which has been a student book, and a resource for students k for many years in teaching writing and spelling. The numerous prints and a large number of reprints have proved it to be of great interest to readers and audiences. The book has two main parts: Writing and Editing, in which Samii Gilani has explained and argued as much as possible, citing evidence and arguments. The major errors and slips found in the first section (writing) of the work are: lack of introduction, section titles in sentence form, inconsistent paragraph organization, insertion and explanation of non-writing entries; research paper, reference, definition section. They do not seem appropriate to the writing effect. Editing section errors (mentioning linguistic errors) include: not giving sufficient reasons for enumerating linguistic errors (editing language), insisting on the contradiction of word spellings, separation in spelling contradicting spelling words with the Farsi script. This article seeks to cite as much as possible the evidence of the work. The research method of this paper is comparative, analytical, and critical, the evidence of which is gathered through documentary and invoice method.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله نگارش و ویرایش, نقد, خطاهای شکلی (صوری), خطای ویرایشی

نویسندگان مقاله یدالله نصراللهی |
استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شهید مدنی آذربایجان


نشانی اینترنتی https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_5325_d96331d854768ed9d38a43a34036fe07.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات