این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، جلد ۲۰، شماره ۳، صفحات ۱۹۵-۲۱۷

عنوان فارسی بررسی و نقد کتاب فلسفۀ شوپنهاور
چکیده فارسی مقاله مگی در کتاب فلسفۀ شوپنهاور، علاوه‌بر عرضۀ آرا و نظریات شوپنهاور، فصلی را به برطرف‌کردن سوءفهمی که درمورد مفهوم «اراده» و «ناپدیدار» در فلسفۀ شوپنهاور رواج دارد اختصاص داده است. در این نوشتار بر آن شدیم که به بررسی و نقد این اثر به‌قلم برایان مگی با ترجمۀ رضا ولی‎یاری بپردازیم. به این منظور، ابتدا به‌اختصار به معرفی کتاب پرداختیم، آن‌گاه پس از بررسی نقادانۀ کتاب به این نتیجه رسیدیم که فیلسوف انگلیسی، برایان مگی، که متخصص و شارح آثار شوپنهاور است توانسته کتابی آسان‎فهم، روان، کامل، و درعین‌حال متخصصانه درمورد آرا و نظریات شوپنهاور و تأثیری که بر فلاسفه، اندیشمندان، و هنرمندان پس از خود گذاشته است عرضه کند و مترجم سخت‎کوش و متخصص در ترجمۀ آثار شوپنهاور توانسته است ترجمه‎ای متعهدانه، روان، و قابل‌پذیرش از این کتاب عرضه دارد؛ البته نقدهایی، هرچند محدود، به‌لحاظ محتوایی بر نویسنده و به‌لحاظ کیفیت ترجمه بر مترجم وارد است که بدان‎ها اشاره کرده‎ایم و می‎تواند در چاپ بعدی کتاب موردملاحظه قرار گیرد. هم‎چنین، اشکالات پرشمار ویرایشی در ترجمۀ این کتاب وجود دارد که ویرایش آن را در چاپ بعدی اثر ضروری ساخته است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله فلسفۀ شوپنهاور، معرفی، نقد، برایان مگی، رضا ولی‎یاری،

عنوان انگلیسی A Review and Critique of Schopenhauer’s Philosophy
چکیده انگلیسی مقاله In Schopenhauer’s Philosophy, in addition to expressing Schopenhauer’s views and ideas, Magee devotes a chapter to addressing the misunderstanding of the concept of “will” and “noumenon” in Schopenhauer’s philosophy. In this article, we decided to review and criticize this book written by Bryan Magee and translated by Reza Vali Yari. So, first, we briefly introduce the book. After a critical review of the book, we came to the conclusion that the English philosopher Bryan Magee, an expert and exponent of Schopenhauer’s work, was able to present a book that was easy to understand, fluent, complete, and yet expert on Schopenhauer’s ideas and theories. In addition, he has shown the influence that Schopenhauer has had on philosophers, thinkers, and artists. The translator, who is an expert in translating Schopenhauer’s work, has been able to provide a plausible, fluent, and acceptable translation of this book; of course, there is little criticism of the author in terms of content and the quality of translation that we have mentioned and can be considered in the next edition of the book. There are also many editing problems in the translation of this book that have made editing necessary in subsequent editions.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله فلسفۀ شوپنهاور, معرفی, نقد, برایان مگی, رضا ولی‎یاری

نویسندگان مقاله زهره سعیدی |
استادیار پژوهشگاه فرهنگ، هنر، و ارتباطات، دکترای فلسفۀ تطبیقی


نشانی اینترنتی https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_5298_0a06f3512488cfd2533c81cebbccaee6.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات