این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
سه شنبه 25 آذر 1404
پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی
، جلد ۲۰، شماره ۲، صفحات ۳۱۵-۳۳۷
عنوان فارسی
نقد و بررسی تحلیلی فصل هنرِ کتابِ رسالهای درباب انسان
چکیده فارسی مقاله
«فلسفۀ صورتهای سمبلیک» ارنست کاسیرر از مهمترین اندیشههای نظاممند فلسفی در قرن بیستم بود که بهعلل متعدد بهمیزان شایستگیاش گسترش نیافت و اصولاً معرفی نشد. یکی از این علل فقدان آثار موجز نویسنده دربارۀ فلسفهاش بود. وی در اواخر عمر کتابی برای انگلیسیزبانان تألیف کرد که مدخلی بر این تفکر محسوب میشود. کتاب An Essay on Man (رسالهای درباب انسان) از فرانسوی به فارسی ترجمه شد. ویژگی مهم این اثر فصلی مستقل دربارۀ هنر بود که فیلسوف قبلاً به چنین شکلی فرصت بررسی آن را نیافته بود. مقالۀ حاضر در نظر دارد تا از طریق بررسی متن فارسی با اصل متن انگلیسی فصل مذکور، دشواریابیها یا اشتباهات را تصحیح کند و زمینهای هرچند کوچک برای درک این فصل ارزشمند و موجز فراهم آورد. بنابراین هرگز قصد نقد مترجم را ندارد و فقط درپی امکان تسهیل درک مبحث موردنظر برای مخاطب فارسیزبان است.
کلیدواژههای فارسی مقاله
فلسفۀ صورتهای سمبلیک، هنر، ارنست کاسیرر، رسالهای درباب انسان، ترجمه،
عنوان انگلیسی
Criticism and Analytical Review on the Art Chapter of the An Essay on Man
چکیده انگلیسی مقاله
The Ernest Cassirer Symbolist Philosophy was one of the most important systematic philosophical thoughts of the twentieth century, which did not spread as many times as it deserved and was not introduced in principle. One of these reasons was the lack of author’s conclusive work on his philosophy. But at the end of his life, he wrote a book for English speakers, which is an entry into this thinking. The book, An Essay on Man, was translated from French translation to Persian. This book was important because of an independent chapter on art which the philosopher did not have time to review. The present article intends to correct the mistakes by reviewing the Persian text with the English text of the chapter and provide a small field for understanding this valuable and succinct chapter. So, there is no intention of criticizing the translator and only to facilitate the understanding of the topic for the Persian speaker.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
فلسفۀ صورتهای سمبلیک, هنر, ارنست کاسیرر, رسالهای درباب انسان, ترجمه
نویسندگان مقاله
رضا میرمبین |
دانشجوی دکتری فلسفۀ هنر، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران شمال
علی مرادخانی |
دانشیار گروه فلسفه، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران شمال
عبدالمجید شریف زاده |
عضو هیئت علمی، پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، تهران، ایران.
نشانی اینترنتی
https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_5278_d63f65c0f285fe5e88bf47610956662f.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات