این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
سه شنبه 25 آذر 1404
کهن نامه ادب پارسی
، جلد ۱۱، شماره ۲، صفحات ۵۳-۸۳
عنوان فارسی
لهراسپِ بیگانه، سگزیانِ ایرانی بررسیِ مفهومِ «ایرانیان» در مصراعِ «همه کشور ایرانیان را دِهَم»
چکیده فارسی مقاله
نگارنده در جستارِ پیشِ رو میکوشد تا با استفاده از منابعِ دورۀ اسلامی و به روشِ توصیفی ـ تحلیلی، مقصودِ اسفندیار از واژۀ «ایرانیان» را در این مصراع: «همه کشور ایرانیان را دِهَم» که در هَنگامِ گِلهگزاری از گُشتاسپ نزدِ مادرش میگوید، روشن سازد. بسیاری از پِژوهندگانِ شاهنامه این پرسش را مطرح کردهاند که مگر ایران در زمانِ گُشتاسپ در دستِ ایرانیان نبوده است که اسفندیار میخواهد پس از گرفتنِ آن از پدر، آن را در اختیارِ ایرانیان گذارد؟ نتیجۀ پِژوهش نشان خواهد داد که پهلَوانانِ عهدِ کَیْخُسْرَو، گویا از آنجا که لهراسپ، پدربزرگِ اسفندیار، کیشِ صابئی دارد (در شاهنامه نشانههایی از آن آمده و در منابعِ دیگر به صابئی بودنِ او به آشکار اشاره شده است) و با بیگانگانی چون بختالنصرِ بابِلی، پیوندهایی بسیار نزدیک داشته است، او را نانِژاده و بیگانه میپنداشتند. اسفندیار در مصراعِ یادشُده و در تقابل با پدرش، میخواهد همین موضوع را پیش کَشد؛ پس «ایرانیان» در سخنِ او یعنی پهلَوانانِ سیستان؛ زیرا پارتها که خاندانِ زال و گودرز از آناناند، سرزمینِ خود و پیرامونِ آن را ایرانشهر میگفتند و سیستان را میتوان با توجّه به شواهدی که خواهد آمد، در پیوند با ایرانویج (پهنۀ ایرانی) دانست.
کلیدواژههای فارسی مقاله
لهراسپ، صابئی، بختالنصر، ایرانیان، سیستان، اسفندیار،
عنوان انگلیسی
Alien Lohrasp versus the Iranian Sagzi; A Review on the Concept of “Iranians” in the Hemistich of “I Will Ggive the realm to Iranians”
چکیده انگلیسی مقاله
Using the sources from the Islamic era and an analytic-descriptive research method, the author seeks to illuminate what Esfandiyar means by the term “Iranians” in the hemistich of “I shall give the realm to Iranians”, while complaining about his father, Goshtasb, to his mother. Many researchers of the Shahnameh (The Book of Kings) have raised this question whether Iran was not already in the hands of Iranians, so Esfandiyar would plan to take it back from his father and bring at their disposal? The research findings show that during the era of Kay Khosrow, Heroes considered Lohrasp, the grandfather of Esfandiyar, as an alien of ignoble origin,as he was a mandaeist (there are some inferences to this in The Shahnameh, while some other sources directly refer to his mandaeism), and he had close relations with such foreigners as Nebuchadnezzar II. In the hemistich quoted above, Esfandiyar intends to raise this subject to his father. Thus, “Iranians” in his words means Heroes of Sistan because the Parthians, of whom the dynasty of Zal and Gudarz are descendants, called their homeland and the surroundings “Iran-Shahr”. In the light of evidences, Sistan can be considered in connection with the expanse of Iranians (Iran-wīj)
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
لهراسپ, صابئی, بختالنصر, ایرانیان, سیستان, اسفندیار
نویسندگان مقاله
حمیدرضا اردستانی رستمی |
دانشیارِ گروهِ زبان و ادبیّاتِ فارسی، واحدِ دزفول، دانشگاهِ آزادِ اسلامی، دزفول، ایران.
نشانی اینترنتی
https://classicallit.ihcs.ac.ir/article_5245_4f848600a49df59a0bb6de991d22040c.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات