این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
شنبه 6 دی 1404
حدیث پژوهی
، جلد ۱۱، شماره ۲، صفحات ۶۳-۹۸
عنوان فارسی
تقطیع روایت در کتاب من لا یحضره الفقیه؛ مصادیق، انگیزهها و آسیبها
چکیده فارسی مقاله
تقطیع در لغت به معنای قطعه قطعه کردن و در اصطلاح اهل حدیث، نقل بخشی از روایت و ترک بخشی دیگر از آن است. این پدیده که از آغاز دوران نقل حدیث وجود داشت و با شروع تدوین جوامع موضوعی رواج بیشتری یافت، با عکسالعملهای مثبت و منفی مواجه بوده و برخی آن را مجاز و برخی دیگر آن را برنتابیدهاند؛ از جمله کسانی که در اثر حدیثی خود به تقطیع پرداخته، محدث نامآور، شیخ صدوق در کتاب من لا یحضره الفقیه است. تأثیرپذیری محدثان و فقیهان از این کتاب بر کسی پوشیده نیست. بررسی میزان فراوانی روایات تقطیعشده در این اثر حدیثی، علل و انگیزههای مؤلف برای تقطیع روایات و اینکه آثار این تقطیعها چه بوده است، موضوعات و پرسشهایی است که در این پژوهش به آنها پرداخته شده است. نتایج تحقیق که اغلب با روش مقایسۀ روایات متحد با یکدیگر به دست آمده، نشان میدهد که از مجموع 5920 روایت موجود در این کتاب، حداقل 626 مورد روایت تقطیعشده وجود دارد که حدود 5/10درصد کل روایات را شامل میشود. اکتفا به موضع حاجت، تبویب موضوعی روایات، اختصار کتاب و عقیده یا فتوای خاص مؤلف، بخشی از علل و انگیزههای تقطیع روایت در این کتاب بوده است. همچنین از این میان مشخص شد که تقطیع در حدود 100 روایت که معادل 8/15درصد کل روایات تقطیعشده است، مخل معنای صحیح یا کامل میباشد.
کلیدواژههای فارسی مقاله
تقطیع روایت، اختصار در متن، روایات متحد، فهم حدیث، من لا یحضره الفقیه، شیخ صدوق،
عنوان انگلیسی
Segmentation of Traditions in "Kitāb Man lā Yaḥḍuruh al-Faqīh": Instances, Motivations and Harms
چکیده انگلیسی مقاله
Segmentation (Taqṭī`) literally means to cut something into pieces. According to hadith terminology it means to transmit a part of a tradition and leave the other part. This phenomenon which existed within the early period of hadith transmission, and became more prevailing with the beginning of codifying thematic hadith collections, faced both positive and negative reactions. Some scholars considered it as permissible while some others opposed it. Among those who practiced segmentation in his hadith book, mention can be made of the renowned Shi'a traditionist Shaykh Ṣadūq in his work Kitāb Man lā Yaḥḍuruh al-Faqīh. The influence of this book upon the traditionists and jurists is obvious. Investigating the frequency range of the segmented traditions in this hadith work, as well as the compiler's reasons and motivations for segmenting the traditions and the surface of the results of these segmentations, are issues and questions addressed in this research. The research results, mostly achieved through the method of comparison of the uniform (muttaḥid) traditions with one another, indicate that out of 5920 traditions available in this book, at least 626 segmented ones exist that constitute 10.5 percent of its total traditions. Sufficing to the position of needed content (i.e. that piece of text which is required), thematic classification of the traditions, conciseness aim in this book, and the compiler's particular beliefs or fatwas, are some of the reasons and motivations for segmentation of traditions in this book. It has also been concluded that the segmentation of some 100 traditions that equal 15.8 percent of the whole segmented traditions has disturbed the correct or perfect meaning (of the tradition)
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
تقطیع روایت, اختصار در متن, روایات متحد, فهم حدیث, من لا یحضره الفقیه, شیخ صدوق
نویسندگان مقاله
مجتبی علیاکبریان |
دانشگاه کاشان
حمیدرضا فهیمیتبار |
دانشگاه کاشان
محسن قاسمپور |
دانشگاه کاشان
نشانی اینترنتی
https://s-hadith.kashanu.ac.ir/article_111226_84427046ecb3764ef0114b0550eadea1.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات