این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
جمعه 5 دی 1404
حدیث پژوهی
، جلد ۹، شماره ۲، صفحات ۲۳۹-۲۵۶
عنوان فارسی
نشانهشناسی و تحلیل فرامتنی برخی از کنایات نهجالبلاغه
چکیده فارسی مقاله
در زبان معیار و کلام روزمره، تعبیراتی بهکار میرود که مدلول کلماتش فراتر از معنای ظاهری آنهاست؛ تعبیراتی که بهسبب فقدان قرینۀ بازدارنده، معنای لازمی آنها اراده میشود و کنایه نام دارند. پی بردن به مفهوم این قبیل تعابیر، مستلزم عرضۀ دال یا نشانههای زبانی آنها، بر مبانی و اصول سیمیولوژیک یا نشانهشناسی و تحلیل فرامتنی آنهاست. ازاینرو در عرصۀ حدیثپژوهی، دربارۀ تعابیری از قبیل «رفقا بالقواریر» در حدیث نبوی و «سدلتُ دونها ثوبا» در خطبۀ امیر مؤمنانR که صبغۀ کنایی دارند، نمیتوان به معنای ظاهر الفاظ آنها بسنده کرد. در این جستار، با روش توصیفی ـ استنتاجی، به بررسی و تحلیل فرامتنی تعابیر کنایی، «لِلّهِ أبُوهُم»، «هَبَلَتهُمُ الهبُولُ» و «ثَکِلَتک أُمُّک» که در متون روایی و خطب نهجالبلاغه پر بسامدند پرداخته میشود. بدین منظور، پیشینه و زمینۀ کاربرد آنها در فرهنگ و ادب جاهلی و صدر اسلام تبیین شده و با ملاحظۀ شخصیت کاربران آنها، معلوم شده که برخلاف آنچه مشهور است، این قبیل تعبیرات، کنایاتی از نوع تعریض هستند و در اکثر موارد، معنای لفظی این عبارات که نفرین باشد مراد نیست بلکه اظهار تعجب، شگفتی و البته گاهی نکوهش، از مفاهیم نهفتۀ این تعبیرات و مراد کاربر آنهاست.
کلیدواژههای فارسی مقاله
کنایه، نفرین، فرامتنی، ثَکلَتک أمُّک، لله أبوهُم،
عنوان انگلیسی
aaaa
چکیده انگلیسی مقاله
bbbbb
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
کنایه, نفرین, فرامتنی, ثَکلَتک أمُّک, لله أبوهُم
نویسندگان مقاله
عباس اقبالی |
نشانی اینترنتی
https://s-hadith.kashanu.ac.ir/article_111182_9ced715d49682ac3ab0e928d116a02d0.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات