این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
متن پژوهی ادبی، جلد ۲۶، شماره ۹۴، صفحات ۳۵-۶۴

عنوان فارسی استعاره ‌های مفهومی خشم در دیوان خاقانی
چکیده فارسی مقاله استعاره از مهم‌ترین ابزارهای انتقال زبان از کاربرد حقیقی به کاربرد مجازی و ادبی آن است. از طرفی امروزه استعاره در غرب دیگر خاص شعر و ادبیات و ابزاری برای آراستن کلام نیست؛ بلکه استعاره‌ها به حوزۀ اندیشه و شناخت واردشده و از چشم‌اندازهای مختلف در بسیاری از علوم به کار گرفته شده است. در حوزۀ شعر نیز کاربرد استعاره در عواطف بشری همواره موردتوجه بوده است؛ چراکه عواطف انسان همواره به‌عنوان یک حوزۀ مبدأ در ساختارپردازی استعاری مفاهیم متنوع در اغلب زبان‌ها به کار گرفته می‌شوند و از الگوهای فرهنگی هر زبان بهره می‌برند. خاقانی، ‌ازجمله شاعرانی است که در بهره‌گیری از استعارات بدیع و تازه در شمار خلاق‌ترین شعرای فارسی‌گوی قرار دارد. هدف مقاله حاضر بررسی کاربرد و فراوانی نگاشت‌‌نام‌های مفهومی در شعر خاقانی با رویکرد مجاز مفهومی یا استعارۀ مفهومی و تحلیل داده‌های شعر خاقانی می­باشد و با بررسی در حوزۀ عاطفۀ خشم می‌توان به این نتیجه رسید که حدود 160 بیت، ‌مربوط به عاطفۀ خشم و مترادفات آن است. البته سه حوزۀ مبدأ «تغییر حالت»، ‌«تغییر نگاه» و «بی‌تابی» را می‌توان در یک حوزۀ مبدأ تغییر فیزیکی گنجاند. درنهایت حوزۀ مبدأ «خشم درخط‌شدن است» و «خشم طیره‌شدن است» پربسامدترین حوزۀ مبدأ برای مفهوم‌سازی خشم در دیوان خاقانی است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله دیوان خاقانی، استعارۀ مفهومی، ‌مجاز، ‌عواطف، ‌خشم،

عنوان انگلیسی Conceptual Metaphors of Anger in Khaghani’s Divan
چکیده انگلیسی مقاله Metaphor is one of the most important tools for transferring language from its real usage. On the other hand, today metaphor in the west is no longer specific to poetry and literature and tool for adoring the word; rather, metaphors have entered the realm of thought and cognitions and have been used from different perspectives in many sciences. In the field of poetry, the use of metaphor in human emotions has always been considered; because human emotions have always been used as a source of origin in the metaphorical structuring of various concepts in most languages and take advantage of the cultural patterns of each language. Khaghani is one of the most creative Persian-speaking poets who use novel and fresh metaphors. The purpose of this article is to study the frequency of usage of conceptual writings in Khaghani’s poetry with a permissible conceptual approach or conceptual metaphor and to analyze the data of Khaghani's poetry. In fact, the three domains of origin “change of state” “change of gaze” and “impatience” can be included in one domain of physical change. Finally, the field of origin “anger is in line” and “anger is outrage” are the most frequent field of origin for conceptualizing anger in Khaghani’s Divan.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله دیوان خاقانی, استعارۀ مفهومی, ‌مجاز, ‌عواطف, ‌خشم

نویسندگان مقاله عصمت دریکوند |
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، ‌دانشگاه الزهرا، ‌تهران، ‌ایران

ذوالفقار علامی |
استاد، ‌گروه زبان و ادبیات فارسی، ‌دانشگاه الزهرا، ‌تهران، ‌ایران

محبوبه مباشری |
دانشیار، ‌گروه زبان و ادبیات فارسی، ‌دانشگاه الزهرا، ‌تهران، ‌ایران


نشانی اینترنتی https://ltr.atu.ac.ir/article_14405_0e0663d071c5ec12e136e445eafe327a.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات