این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
جمعه 28 آذر 1404
متن پژوهی ادبی
، جلد ۲۵، شماره ۹۰، صفحات ۵۹-۸۶
عنوان فارسی
تحلیل عنوان در چند رمان فارسی معاصر بر اساس نظریهی دیوید لاج
چکیده فارسی مقاله
قطبهای استعاری و مجازی، یکی از نظریههای زبانی مشهور معاصر منسوب به رومنیاکوبسن از نظریهپردازان معروف در این زمینه است که معتقد است برای تکمیل هرکلام، یکی از قطبهای استعاری یا مجازی زبان فعال میشود. از نظر وی، قطب مجازی زبان در نثر استفاده میشود و قطب استعاری در شعر. دیویدلاج ضمن تفسیر نظریهی یاکوبسن بیانمیدارد که در نثر، علاوه بر روابط مجاورت و قطب مجازی زبان، قطب استعاری نیز وجود دارد. لاج ادبیات داستانی نوگرا را تلفیقی از روابط مجاورت و مشابهت یا همان قطب استعاری و مجازی زبان میداند. از نظر او اگرچه قطب استعاری در رمانهای نوگرا به شکلی آشکار وارد نشده است، اما نویسندگان آنها شگردهایی را بهکار میبرند که نثری که در اصل مجازی است، شکلی استعاری به خود بگیرد و در نتیجه رمانهای نو، عناوینی استعاری داشته باشند. پرسش اصلی ما در این پژوهش این است که در رمانهای معاصر فارسی، عنوان داستان و متن، بر اساس نظریه زبانشناختی دیوید لاج، چگونه از نظر زبانشناختی و معنایی از یکدیگر تأثیر پذیرفتهاند و سبک داستانی، چگونه در شکلگیری عنوان نقش داشته است؟ در این پژوهش، شش رمان شاخص و برگزیدهی فارسی از جمله «سمفونی مردگان، بوف کور، بازی آخر بانو، همنوایی شبانهی ارکستر چوبها و مدیر مدرسه» را بر اساس دیدگاه دیوید لاج با روش توصیفی ـ تحلیلی بررسی کرده و نشان دادهایم که عنوان در این رمانها از نظر معنایی و زبانشناختی تحت تأثیر ساختار معنایی و سبکی متن است؛ بدینگونه که در تمام این رمانها به جز «مدیر مدرسه»، عنوان متأثر از فضای معنایی و سبکی اثر، جنبه استعاری دارد و در رمان «مدیر مدرسه» که سبکی رئالیستی دارد، عنوان نیز بر اساس قطب مجاز شکل گرفته است. اگرچه در همه این رمانها قطب مجاز و استعاره با هم عمل کرده و جنبه مجازی زبان، در برخی موارد همان کارکرد استعاره را داشته است.
کلیدواژههای فارسی مقاله
دیویدلاج، رمان مدرن، رومن یاکوبسن، رمانهای فارسی، قطبهای استعاری و مجازی زبان، عنوان رمان،
عنوان انگلیسی
An Analysis of some Contemporary Persian Novels’ Titles based on David Lodge’s Theory
چکیده انگلیسی مقاله
The Metaphoric and Metonymic Poles is one of the Famous Contemporary Linguistic Theories Attributed to Romagna Jacobsen, one of the Famous Theorists in this Field, who Believes that every Discourse Driven from one of the two Metaphoric or Metonymic Poles. He Holds that the Metonymic Pole of Language is Used in Prose while the Metaphoric Pole is a Feature of Poetry. David Lodge, the Contemporary Literary Critic and Novelist, has Analyzed Roman Jakobson’s Theory, Expanding it. Interpreting Jakobson’s Theory, he Maintains that in Prose, in Addition to Contiguity Relations and the Metonymic Pole of Language, the Metaphoric Pole Also Exists. Lodge Sees the Modernist Fiction as a Blend of Similarity and Contiguity Relations, or Metaphoric and Metonymic Poles. In his View, Although the Metaphorical Pole is not Explicitly Manifested in Modern Novels, their Authors Draw on Techniques Through Which Prose -which is Essentially a Metonymic form- Takes a Metaphorical form and as a Result, the New Novels have Metaphorical Titles. Our Main Question in This Research is: in Contemporary Persian Novels, How are the Titles of the Story and the Text, Based on David Lodge's Linguistic Theory, Influenced by each other Linguistically and Semantically, and how did the Narrative Style Play a Role in the Formation of the Title? the Present Research has Applied David Lodge’s Theory to Six Prominent Persian Novels, Namely “Symphony of the Dead”, “the Blind Owl”, “the Last Game of the Lady”, “Nocturnal Harmony of Lumbers’ Orchestra”, and “the School Principal”. This Research Shows that this Theory can be Applied to Analysis of Novel Titles Based on the Metaphoric and Metonymic Poles. Therefore, Novels with Modernist Features that are Shaped According to the Metaphoric Pole of Language have Metaphoric Titles, and Novels in which Elements are Created Metonymically have Metonymic Titles.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
دیویدلاج, رمان مدرن, رومن یاکوبسن, رمانهای فارسی, قطبهای استعاری و مجازی زبان, عنوان رمان
نویسندگان مقاله
داوود اسپرهم |
استاد، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران
بتول واعظ |
استادیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران
سارا پرور |
کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران
نشانی اینترنتی
https://ltr.atu.ac.ir/article_11860_9b6360e749c546082a355e8b2d53e53b.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات