این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
شنبه 29 آذر 1404
متن پژوهی ادبی
، جلد ۲۵، شماره ۹۰، صفحات ۲۶۱-۲۸۳
عنوان فارسی
کارکرد آیرونی در دو داستان مثنوی مولوی
چکیده فارسی مقاله
آیرونی نوعی شیوه سخن گفتن است که در اصطلاحات ادبی میتوان معادل طنز، کنایه، طعنه و ... دانست. در واقع، وانمود کردن به چیزی غیر از واقعیت که باعث بازی دادن و یا سردرگمی مخاطب میشود، آیرونی است. این مفهوم، در یونان شروع میشود و بعد در اروپا به مفهوم تقویتشده خود میرسد. یکی از آثار آیرونیک، مثنوی مولوی است که برای فهمیدن باید بخشهای آیرونیکال آن شناخته شود. در مقاله حاضر، به تقسیمبندی انواع و عناصر آیرونی برای شناسایی آن پرداخته شده است و در انتها، کارکرد آیرونی در دو داستان مثنوی مولوی به نام «طوطی و بازرگان» و «بقال و طوطی» بررسی شده است. این مقاله، در انتها به این نتیجه میرسد که مثنوی دارای لایههای تودرتو و عمیقی است که توسط آیرونی میتوان این لایهها را طی کرد و به مفاهیم دقیقتری پی برد.
کلیدواژههای فارسی مقاله
آیرونی، مثنوی مولوی، طنز، طوطی و بازرگان، بقال و طوطی،
عنوان انگلیسی
Function of Irony in Two Stories of Rumi's Masnavi
چکیده انگلیسی مقاله
In Literary Terms, Irony is a way of Speaking which could be Equivalent to Satire, Metaphor, Opposition, Image, Jest and ect. In other Words, Sarcasm or Implying Something unreal that Teases your Audience or makes them Bewildered could be Called Irony. This Concept began in Greece a long Time ago and then came into its Literalized and Reinforced Concept in Europe. Rumi’s Masnavi is an Ironic Works which to Understand it, the Ironical Parts Need to be Recognized and new Concepts Need to be Achieved. In the Article Ahead, after Defining Irony and an Introductory Statement of that, Classifying all Types of Irony and its Elements to Comprehend Irony has been Accomplished and at the end, the Function of Irony in the Stories of Rumi’s Masnavi has Surveyed and Brought in. In this Article the Basis of the Text Considered to Prove Irony in Masnavi was two Stories: “Parrot and Merchant” and “Grocery and Parrot”. Reading this Article came the Reader into the Conclusion that Masnavi Includes Involute and deep Layers which we can Pass them and find out more Precise Concept of Masnavi. At the end of this Article, it is Concluded that Masnavi Contains Nested and deep Layers that can be Traversed Through Irony and more Precise Concepts can be Understood.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
آیرونی, مثنوی مولوی, طنز, طوطی و بازرگان, بقال و طوطی
نویسندگان مقاله
یداله شکری |
استادیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه سمنان، سمنان، ایران
امیرحسین پهلوان |
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه سمنان، سمنان، ایران
نشانی اینترنتی
https://ltr.atu.ac.ir/article_13391_c7a199c26f5b77bf551e754986685ba8.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات