این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
شنبه 29 آذر 1404
متن پژوهی ادبی
، جلد ۲۵، شماره ۸۸، صفحات ۲۱۸-۲۴۵
عنوان فارسی
بررسی برخی از گزینشها در متن مصحَح خالقیمطلق در داستان «رستم و سهراب»
چکیده فارسی مقاله
نسخهپژوهی و تصحیح متون از دشوارترین و ظریفترین زمینههای پژوهشی در گستره زبان و ادبیات فارسی است. در زمینه شاهنامه از زمان اولین تصحیح ناقص «لامسدن» تا کنون تلاشهای مشکوری صورت گرفته است؛ یکی از ارجمندترین و بیشک بهترین تلاشها، متن مصَحَح خالقیمطلق است. امکانات وسیع این تصحیح نمودار کسانی است که در زمینه تصحیح دست به پژوهش مییازند. در این تصحیح با وجود محاسن بینظیر، گاه اندک ضعفهایی نیز به چشم میآید. اعتماد حداکثری به نسخه فلورانس، تصحیحهای قیاسی غیرضروری، بیتوجهی به برخی تصحیفها در نسخه فلورانس، عدم دریافت معنای بیت و بیتوجهی به فضای روایت گاه باعث شده است، وجهی نادرست و سقیم برای متن مصحح برگزیده شود. در بخش رستم و سهراب که حدود پژوهش حاضر است، نمونه ضعفهای بالا بررسی شده و با مقایسه ضبطهای دیگر و بررسی یادداشتهای مصحح و شروح دیگر بر داستان رستم و سهراب، ضبط اصح پیشنهاد شده است و علل سقیم بودن گزینش خالقیمطلق ذکر شده است. در این پژوهش مشخص شد که در تصحیح شاهنامه، اعتماد به اقدم و اکثر نسخ مکفی نیست و گاه ضبط منحصر به فرد یک نسخه متأخر میتواند مشکلگشا باشد.
کلیدواژههای فارسی مقاله
شاهنامه، رستم و سهراب، تصحیح خالقیمطلق، وجه اصح،
عنوان انگلیسی
A Critical Review of Khaleghi Motlagh’s Correction in the Story of Rostam and Sohrab
چکیده انگلیسی مقاله
Text correction is one of the most difficult and delicate areas of research in the Persian language and literature. In the field of Shahnameh, since the first correction of Lamzend's incomplete correction, there have been many useful efforts. Undoubtedly, one of the best efforts in this field is Khaleghi Motlagh’s work. This work is greatly used as a guide for those who are researching and working on text correction. In this correction, despite some merits, there are also such weaknesses as fully relying on Florence's version, neglecting some of the mistakes, misunderstanding the meanings of the verses, and ignoring the narrative context of the story by the wrong choice. The sample of the weaknesses in the story of Rostam and Sohrab has been examined and corrected by mentioning the reasons and examining other works and publications. In this research, it became clear that the old versions and the majority of editions can not be completely relied on, and sometimes a new version can solve text problems.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
شاهنامه, رستم و سهراب, تصحیح خالقیمطلق, وجه اصح
نویسندگان مقاله
امیر سلطان محمدی |
دکترای زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
نشانی اینترنتی
https://ltr.atu.ac.ir/article_9570_92456de016e1db30c8d66cd64c5fa1cd.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات