این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
متن پژوهی ادبی، جلد ۲۴، شماره ۸۳، صفحات ۱۳۷-۱۷۴

عنوان فارسی بررسی جامع تضاد فعلی در غزل‌های سعدی
چکیده فارسی مقاله یکی از ویژگی‌های سعدی، شناخت دقیق وی از زبان فارسی و کارآمدی‌های آن و استفاده حداکثری از ظرفیت‌های این زبان است. این بهره‌گیری چنان هنرمندانه است که خواننده در نگاه نخست، مسحور روانی و فصاحت سخن می‌شود و چینش هنری کلام را درنمی‌یابد. یکی از این هنرنمایی‌ها به‌کارگیری افعال متضاد است؛ نکته‌ای که تاکنون به‌طور دقیق و همه‌جانبه واکاوی نشده است و توجه به آن لذت حاصل از زیبایی‌های کلام سعدی را دوچندان می‌کند. مقالۀ حاضر چندوچون تضاد فعلی در تمام غزل‌های سعدی را بررسی و علاوه بر شناسایی و دسته‌بندی انواع آن و زیرمجموعه‌های هرکدام، ریزه‌کاری‌های ظریف سعدی در به‌کارگیری این آرایه مانند آوردن متضاد یک فعل از چند فعل که از جهت معنایی به هم نزدیکند، سلبی به‌کار بردن مترادف فعل و... را به همراه بسامد تمام زوج‌فعل‌هایی که به‌صورت متقابل در غزل‌های سعدی به‌کار رفته، همراه با بسامد آن‌ها ارائه می‌کند.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله سعدی، غزل‌های سعدی، تضاد، تضاد فعلی، بدیع،

عنوان انگلیسی The Comprehensive Review of Using the Conflicting Verbs in Sa’di’s Sonnets
چکیده انگلیسی مقاله One of the attributes of Sa’di is his exact recognition of the Persian language and its efficiencies and the maximum use of the capacities of this language; but this exploitation is so artistic that the reader is enchanted fluidity and eloquence of speech and does not understand its artistic arrangement. One of these performances is the use of conflicting verbs in sonnets, a point that has not been thoroughly analyzed yet and enjoying the beauty of Sa'di's words doubles. This article examines the current contradiction in all Sa’di’s sonnets, and, in addition to identifying and categorizing its types and subcategories, Sa’di's subtle delights in using this array, such as bringing the opposite of a verb from several verbs that are semantically related, are used to synonymize verb, and ... along with the frequency of all the pseudo-couples that are used interchangeably in Sa'di's lyrics, along with their frequencies.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله سعدی, غزل‌های سعدی, تضاد, تضاد فعلی, بدیع

نویسندگان مقاله جمیله اخیانی |
دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان، زنجان، ایران

امیر مومنی هزاوه |
استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان، زنجان، ایران

الهام طارمی |
دانشجوی کارشناسی‌ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان، زنجان، ایران


نشانی اینترنتی https://ltr.atu.ac.ir/article_9704_8222c43f226a5616183d4691aa38b362.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات