این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
پنجشنبه 27 آذر 1404
پژوهش ادبیات معاصر جهان
، جلد ۲۷، شماره ۱، صفحات ۵۳۸-۵۷۰
عنوان فارسی
تأثیر هژمونی فرهنگی بر بینامتنیت پسااستعماری در داستانهای "الماسها ابدیاند"، اثر ایان فلمینگ و "بریقالماس"، اثر نبیل فاروق با تکیه بر نظریه هومی بابا
چکیده فارسی مقاله
بینامتنیت پسااستعماری نظریه نوین بینامتنی است که هدف آن تحلیل روابط بینامتنی متون کشورهای استعمارشده با متون غربی و میزان تأثیرپذیری از آن است. هسته مرکزی این مطالعات را هژمونی فرهنگی تشکیل میدهد. نظریهپردازان پسااستعماری معتقدند استعمارگران با القای فرهنگ غرب بهعنوان فرهنگ برتر، کشورهای فرودست را رضایتمندانه به اطاعت از خود وامیدارند و متنها به عنوان یک رسانه مهم نقش اساسی در این زمینه دارند. بریقالماس نبیل فاروق نمونهای از داستان عربی در ژانر جاسوسی است که شواهد بیانگر برگرفتگی آن از یک داستان انگلیسی بهنام الماسها ابدیاند است. پژوهش حاضر تلاش نموده تا با روش توصیفی-تحلیلی و با تکیه بر نظریه پسااستعماری هومیبابا به چگونگی ایجاد رابطه توسط نویسنده آن بهعنوان سوژه استعمارزده با متن غربی بپردازد. نتایج حاصل حاکی از آن است که اولاً در رابطه برگرفتگی این داستان تغییر و جایگشت جدی بر تقلید غلبه دارد؛ ثانیاً اقتباس این مؤلف شرقی از سبک جاسوسی غربی آگاهانه بوده و نه تنها منجر به تقلید کورکورانه نشده، بلکه عاملی گشته برای بهرخکشیدن توان او در تولید متون جدید همراه با حفظ فرهنگ عربی و دعوت دیگر فرهنگها به پیوند و احترام به انسانیت فارغ از رنگ و نژاد.
کلیدواژههای فارسی مقاله
هژمونی فرهنگی،بینامتنیت پسااستعماری،ژانر جاسوسی،جایگشت،الماسها ابدیاند،بریقالماس،
عنوان انگلیسی
The Impact of Cultural Hegemony on the Intertextuality Between “Diamonds are Forever” by Ian Fleming and “Diamond Shine” by Nabil Farooq, Based on Homi Bhabha’s Post-Colonial Theory
چکیده انگلیسی مقاله
Postcolonial intertextuality is a new intertextual theory that aims to analyze the intertextual relations between the texts of the colonized countries and the Western texts.The central core of these studies is culture and cultural hegemony. Spy literature is one of the types of texts produced in the Western countries adapted from the West.“Diamond Shine” is an example of an Arabic story in the spy genre, with evidence evolving from an English story “Diamonds are forever”. The present study has attempted to describe how Homi-baba's post-colonial relationship with the Western text was established by its author as an analytical-descriptive method, based on post-colonial theory. The results show that, firstly, in the context of this story's serious implication, the dominance of imitation is dominated by imitation; secondly, this eastern author's adaptation of the Western spy style was conscious and not only did not lead to blind imitation but also a factor in the emergence of power. He produced new texts along with preserving and introducing Eastern-Arab culture and inviting other cultures.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
هژمونی فرهنگی,بینامتنیت پسااستعماری,ژانر جاسوسی,جایگشت,الماسها ابدیاند,بریقالماس
نویسندگان مقاله
حمید ولی زاده |
استادیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید مدنی آذربایجان، تبریز، ایران
مهین حاجی زاده |
استاد گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید مدنی آذربایجان، تبریز، ایران
آرزو شیدایی |
دانشآموختۀ دکتری زبان و ادبیات عربی، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید مدنی آذربایجان، تبریز، ایران
نشانی اینترنتی
https://jor.ut.ac.ir/article_86411_e7088a6e180a651ba9d313ef63fa4105.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات