این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
زبان شناسی و گویش‌های خراسان، جلد ۶، شماره ۱۱، صفحات ۵۵-۷۷

عنوان فارسی نگاهی به فعل "رفتن" در گویش مشهدی و زبان انگلیسی: شباهت ها و تفاوت ها
چکیده فارسی مقاله با توجه به اهمیت گویش مشهدی در مقایسه با دیگر گویش ها، این پژوهش به دنبال بررسی فعل "رفتن" به معنای "شدن" درگویش مشهدی زبان فارسی و زبان انگلیسی است و به مقایسه کاربرد این فعل با زبان انگلیسی می پردازد. از این رو، نگاهی به نظریه صورت و تحلیل نقش تجربی می اندازد. از دیگر اهداف این پژوهش می توان به بررسی تاثیر متغیرهایی از قبیل سن، جنسیت، سطح تحصیلات و طبقه اجتماعی بر میزان استفاده از فعل رفتن در گویش مشهدی اشاره نمود. به منظور گردآوری داده،300 مکالمه در موقعیت های مختلف از خانم ها و آقایانی با سنین مختلف (13 تا 76 سال)، سطح تحصیلات و شرایط اجتماعی متفاوت (پایین، متوسط و بالا) جمع آوری شد و نتایج به صورت جدول ارائه شد. همچنین، جهت بررسی نگرش افراد به گویش مشهدی و شم زبانی آن ها، ده نفر از افراد مذکور به صورت تصادفی انتخاب شده و مصاحبه ای با آن ها انجام گرفت. مصاحبه شوندگان نیز همچون سایر افراد شرکت کننده، خانم ها و آقایانی از سنین، سطح تحصیلات و شرایط اجتماعی مختلف بودند. جهت گردآوری داده در بخش انگلیسی و بررسی پیکره زبانی از بانک های اطلاعاتی زبان و کتب مرجع استفاده شد.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله گویش مشهدی، فعل رفتن، شدن، زبان انگلیسی،

عنوان انگلیسی Analysis of the Verb "Go" in Mashhadi and English: Similarities and Differences
چکیده انگلیسی مقاله Considering the importance of Mashhadi in comparison with other dialects, the present research aims at analyzing the verb "go" when it means "become", and comparing Mashhadi and English in this regard. Moreover, this study seeks to investigate how variables such as age, gender, educational and social levels play roles in employing the verb "go" in Mashhadi dialect. To this end, 300 conversations were recorded in various situations uttered by male and female participants, aging 13-76, with different educational levels (academic/non-academic), and from different social levels (low/middle/high). The results were displayed in tables. In addition, in order to explore participants' attitude towards Mashhadi dialect, 10 of the aforementioned participants were randomly selected and interviewed. Data collection in English section was done with the use of information banks and reference books. The results of this study suggested that utilizing the verb "go" with the meaning of "become" is influenced by age, gender, educational and social levels. Moreover, there are similarities and differences between Mashhadi and English with regard to employing this verb.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله گویش مشهدی, فعل رفتن, شدن, زبان انگلیسی

نویسندگان مقاله رضا پیش قدم |
فردوسی

شهلا شریفی |
فردوسی

آتنا عطاران |
فردوسی


نشانی اینترنتی https://jlkd.um.ac.ir/article_26323_217098ed8f4abfdfb1324dd368826170.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات