این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
Applied Research on English Language، جلد ۲، شماره ۲، صفحات ۵۱-۶۴

عنوان فارسی تاثیر زیرنویس متون و ترتیب ارائه‌ی آن بر درک شنیداری و یادگیری واژگان در زبان دوم
چکیده فارسی مقاله این تحقیق، با استفاده از یک برنامه‌ی چندرسانه‌ای رایانه‌ای، به بررسی تاثیر زیرنویس متون بر درک شنیداری ویادگیری واژگان در زبان خارجی پرداخته است. علاوه براین، تاثیر ترتیب ارائه‌ی زیرنویس (درمرتبه اول یا دوم) و تعامل آن با سطح دانش زبانی فراگیران زبان را درعملکرد درک شنیداری و واژگان آنان بررسی کرده است. به منظور نیل به این اهداف، یک نرم افزاری رایانه‌ای طراحی شد و از 200 نفر از فراگیران زبان خارجی ( 100 نفر سطح متوسط-بالا و 100 نفر سطح متوسط‌-پایین) خواسته شد که در این تحقیق شرکت کنند. شرکت کنندکان به طور تصادفی به چهار گروه تقسیم شدند: گروه زیرنویس (با دومرتبه گوش دادن به متون همراه با زیرنویس)، گروه بدون زیرنویس (با دومرتبه گوش دادن به متون بدون زیرنویس)، گروه اول زیرنویس (با گوش دادن به متون مرتبه‌ی اول همراه با زیرنویس و مرتبه-ی دوم بدون زیرنویس)، گروه دوم زیرنویس (با گوش دادن به متون مرتبه‌ی اول بدون زیرنویس و مرتبه‌ی دوم همراه با زیرنویس). آنان دومرتبه به چهار متن شنیداری (داستان کوتاه) گوش دادند و به آزمون‌های درک شنیداری و واژگان ازطریق نرم افزار و رایانه پاسخ دادند. نتایج بدست آمده ازآزمون تی و تحلیل واریانس دوسویه نشانگر این مسئله بود که عملکرد زبان‌آموزان درداستان‌های زیرنویس شده موثرتر بود، ولی ترتیب ارایه‌ی زیرنویس تاثیر معنا‌داری درعملکرد آنها در درک شنیداری و واژگان نداشت. بالاخره، تعامل معنا‌داری بین ترتیب ارایه‌ی زیرنویس و سطح دانش زبانی در دو گروه مشاهده نگردید.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی The effects of captioning texts and caption ordering on L2 listening comprehension and vocabulary learning
چکیده انگلیسی مقاله This study investigated the effects of captioned texts on second/foreign (L2) listening comprehension and vocabulary gains using a computer multimedia program. Additionally, it explored the caption ordering effect (i.e. captions displayed during the first or second listening), and the interaction of captioning order with the L2 proficiency level of language learners in listening comprehension and vocabulary performance. To these ends, a computer software program was designed and 200 EFL learners (100 high-intermediate and 100 low-intermediate level students) were asked to participate in the experiment. They were randomly assigned into four groups: captioned (listening to texts twice with captions), noncaptioned (listening to texts twice without captions), first captioned (listening to texts first with captions and then without captions), and second captioned (listening to texts first without captions and then with captions) groups. They listened to four audio texts (i.e. short stories) twice and took the listening and vocabulary tests, administered through the software. Results from t-tests and two-way ANOVAs showed that the captioned stories were more effective than the non-captioned ones. Moreover, the caption ordering had no significant effect on the participants' L2 listening comprehension and vocabulary performance. Finally, L2 proficiency level differences did not affect performance derived from caption ordering.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله فاطمه علیخانی |


علی روحانی |


مسعود رحیمی دومکانی | rahimi domakani



نشانی اینترنتی http://are.ui.ac.ir/article_15470_c31aeff7621aac6f412d6f775c660ebf.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/714/article-714-337439.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات