این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
جمعه 5 دی 1404
متن شناسی ادب فارسی
، جلد ۸، شماره ۴، صفحات ۹۳-۹۸
عنوان فارسی
بازخوانی بیتی از خاقانی (تأملی در مفهوم «دو گروهی» و «کروه» در شعر خاقانی)
چکیده فارسی مقاله
تاکنون کوششها و پژوهشهای ارزشمندی درباره تصحیح دیوان، گزارش ابیات و شرح لغات و تعبیرات دیوان خاقانی انجام شدهاست اما مهجور شدن برخی واژهها و تعبیرها در گذر زمان سبب شدهاست صورت صحیح برخی کلمهها و اصطلاحات از چشم کاتبان و نقادان و مصححان متون پوشیده بماند. بیگمان یکی از مهمترین عوامل در بروز چنین لغزشهایی، تغییرات رسمالخط زبان فارسی در طی قرون است. در این پژوهش به بازخوانی بیتی از خاقانی پرداخته شدهاست و پس از بررسی ضبطهای مختلف آن در تصحیحهای مختلف و نیز تأمل در شرحهای متفاوتی که از آن بیت ارائه شدهاست، صحت و اصالت قرائتهای موجود ارزیابی شدهاست و در پایان با توجه به ضعف تألیف و نارسایی معنایی بیت، خوانش و معنی دیگری از آن بیان شدهاست.
کلیدواژههای فارسی مقاله
دیوان خاقانی، تصحیح متون، دو گروهی، گروه، کروه،
عنوان انگلیسی
Reinterpreting a Verse from Khaqani ( A Reflection on the Concept of the
چکیده انگلیسی مقاله
A great deal of attempts and worthwhile research projects have been conducted to edit Khaqani’s poetical works and many verse reports, word explanations and interpretations were done. However, the accurate forms of some words and terms remained hidden and unknown because these words and interpretations have gotten obsolete and archaic over long period of time and they escaped the attention of text editors and critics. Needless to say that the alterations and changes of the handwriting of Persian language across centuriesis the main cause of these pitfalls and gaps of the case in point. The present study attempts to reconstruct and reinterpret one verse from Khaqani. After examining of its different records in different edited texts and reflection on its different explications, its accurate interpretation and originality have been evaluated and checked. Finally, having considered authorial weaknesses and inefficient meanings suggested by previous authors, a new interpretation and meaning was proposed.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
علی محمد گیتی فروز | ali mohammad giti forouz
دانشگاه پیام نور
نشانی اینترنتی
http://rpll.ui.ac.ir/article_21305_300948bb5eb6ef5236d541525bb66953.pdf
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1045/article-1045-341310.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات