این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه محکمه، جلد ۶، شماره ۱۵، صفحات ۱۱۳-۱۴۰

عنوان فارسی بررسی میزان موفقیت بخش «کارگاه ترجمه» در کتاب های عربی دوره دبیرستان از دیدگاه معلمان و دانش‌آموزان شهرستان دورود
چکیده فارسی مقاله یکی از تحولات آموزش زبان عربی در کتاب­های عربی دوره دبیرستان، اضافه شدن بخشی­ با نام کارگاه ترجمه بود. این تغییر به­خاطرافزایش قدرت فهم دانش­آموزان از متون عربی، بالا بردن توان ترجمه روان از عربی به فارسی، تغییر نگرش منفی به زبان عربی و فراهم کردن زمینه مناسب برای مشارکت بیشتر آنان در فعالیت­های کلاسی و برون کلاسی، روی داد. این گفتار برآن است تا با پژوهشی کاربردی میزان موفقیت این بخش را در دستیابی به اهداف ذکرشده، بررسی کند. روش پژوهش، پیمایش و ابزار پژوهش، پرسشنامه و روش تحلیل داده­ها توصیفی-تحلیلی است. جامعه آماری پژوهش، دبیرستان­های شهرستان دورود در استان لرستان است که نمونه­گیری از آن با روش نمونه­گیری خوشه­ای انجام شد. نتایج نشان داد که از نظر بیشتر دانش­آموزان و معلمان، بخش کارگاه ترجمه در دستیابی به اهداف خود موفق بوده است. از این­رو بهتر است توجه بیشتر به بخش­های متن­محور در کتاب­های درسی عربی بشود.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله آموزش زبان عربی، کتاب های عربی دبیرستان، کارگاه ترجمه،

عنوان انگلیسی بررسی میزان موفقیت بخش «کارگاه ترجمه» در کتاب های عربی دوره دبیرستان از دیدگاه معلمان و دانش¬آموزان شهرستان دورود
چکیده انگلیسی مقاله یکی از تحولات آموزش زبان عربی در کتاب­های عربی دوره دبیرستان، اضافه شدن بخشی­ با نام کارگاه ترجمه بود. این تغییر به­خاطرافزایش قدرت فهم دانش­آموزان از متون عربی، بالا بردن توان ترجمه روان از عربی به فارسی، تغییر نگرش منفی به زبان عربی و فراهم کردن زمینه مناسب برای مشارکت بیشتر آنان در فعالیت­های کلاسی و برون کلاسی، روی داد. این گفتار برآن است تا با پژوهشی کاربردی میزان موفقیت این بخش را در دستیابی به اهداف ذکرشده، بررسی کند. روش پژوهش، پیمایش و ابزار پژوهش، پرسشنامه و روش تحلیل داده­ها توصیفی-تحلیلی است. جامعة آماری پژوهش، دبیرستان­های شهرستان دورود در استان لرستان است که نمونه­گیری از آن با روش نمونه­گیری خوشه­ای انجام شد. نتایج نشان داد که از نظر بیشتر دانش­آموزان و معلمان، بخش کارگاه ترجمه در دستیابی به اهداف خود موفق بوده است. از این­رو بهتر است توجه بیشتر به بخش­های متن­محور در کتاب­های درسی عربی بشود.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله عیسی متقی زاده |


دانش محمدی رکعتی |


محمد رضا نیکوبخت | mohammad reza



نشانی اینترنتی http://iaall.iranjournals.ir/article_1169_f5ca32c8b1646c97a007270d5892335e.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده ar
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات