این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
جستارهای زبانی، جلد ۱۵، شماره ۳، صفحات ۲۷۵-۲۹۹

عنوان فارسی A Systematic Review of Translator Translation Styles: Trends and Development from ۲۰۱۳ to ۲۰۲۳
چکیده فارسی مقاله This is a systematic review of Translator Translation Styles from 2013 to 2023, based on 16 highly relevant articles, which are included after searching a total of 193 articles in three databases using specific keywords. This review aims to investigate the current trends and development of the four core research elements, namely, the research topics, research approaches/tools, research objects, and research trends of Translator Translation Styles. Corpus-based research and computing technology have become the core research trends in this field. By taking the translated texts as the research objects and using a variety of research approaches to analyze and compile statistics on a large number of texts, researchers can accurately identify and compare the different emphases of their respective studies on Translator Translation Styles. At present, it seems that the research on Translator Translation Styles has established a system framework. However, it still needs to be optimized and improved in some aspects (e.g., the research objects are too limited and lack innovation in types), and future research can further explore those aspects. The present paper ends with some suggestions and recommendations for future researchers in academic contexts.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی A Systematic Review of Translator Translation Styles: Trends and Development from 2013 to 2023
چکیده انگلیسی مقاله This is a systematic review of Translator Translation Styles from 2013 to 2023, based on 16 highly relevant articles, which are included after searching a total of 193 articles in three databases using specific keywords. This review aims to investigate the current trends and development of the four core research elements, namely, the research topics, research approaches/tools, research objects, and research trends of Translator Translation Styles. Corpus-based research and computing technology have become the core research trends in this field. By taking the translated texts as the research objects and using a variety of research approaches to analyze and compile statistics on a large number of texts, researchers can accurately identify and compare the different emphases of their respective studies on Translator Translation Styles. At present, it seems that the research on Translator Translation Styles has established a system framework. However, it still needs to be optimized and improved in some aspects (e.g., the research objects are too limited and lack innovation in types), and future research can further explore those aspects. The present paper ends with some suggestions and recommendations for future researchers in academic contexts.

   
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Systematic Review,Translator Translation Styles,Trends,Development

نویسندگان مقاله Jingjing Yang |
PhD Student, Academy of Language Studies, Universiti Teknologi MARA (UITM), Shah Alam, Selangor, Malaysia

Norhazlina Husin |
Associate Professor, Academy of Language Studies, Universiti Teknologi MARA (UITM), Shah Alam, Selangor, Malaysia


نشانی اینترنتی https://lrr.modares.ac.ir/article_7466_dc7b8858889a87362a207d9e04340f2e.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات