این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
فرهنگ و ادبیات عامه، جلد ۶، شماره ۲۰، صفحات ۴۹-۷۰

عنوان فارسی الگوی نقش معرف کارکرد در قصه‌های عامیانۀ طنزآمیز ایرانی
چکیده فارسی مقاله این مقاله قصه‌های عامیانۀ طنزآمیز ایرانی را بر اساس دو الگو بررسی و تحلیل می‌کند: الگوی نقش معرف کارکرد و کارکرد موجد نقش که عمدتاً مأخوذ از رویکردها و الگوهای ساختارنگرانه به­ویژه الگوی برمون محسوب می‌شوند. همۀ بحث این است که الگوهای سنتی در مطالعۀ قصه‌های عامیانه و به­ویژه شاخص تیپ و موتیف در طبقه‌بندی آرنه ـ تامپسون نمی‌تواند به تمامی وجوه، این قصه‌ها را نشان بدهد و لازم است از الگوهای عمدتاً ساختارنگرانه‌ای دیگر سراغ گرفت که در این میان الگوی نقش معرف کارکرد و کارکردِ معرف نقش پیشنهادی برمون به تأسی از رویکرد پراپ (1928/1961)، کارآمدتر می‌تواند وجوه مضمونی و ساختاری قصه‌های عامیانۀ طنزآمیز ایرانی را نشان بدهد. از این رو، این مقاله از رهگذر روش مفهومی ـ تجربی و با توسل به تحلیل یک نمونه از قصه‌های طنزآمیز، تلاش می‌کند ضمن بازتعریف برخی مفاهیم اصلی مانند لطیفه، جوک، قصه و مرور طبقه‌بندی آرنه ـ تامپسون ـ مارزلف، قصه‌های طنزآمیز ایرانی و به­ویژه قصه‌های احمقان را از منظر الگوی نقش معرف کارکرد طنزآمیز و کارکرد طنزآمیر موجد نقش طنزآمیز بررسی کند. بر این اساس، قصۀ عامیانۀ طنزآمیز واحد روایی خودبنیادی تعریف می‌شود که یک فرد یا عده‌ای از افراد به واسطۀ کنش‌های احمقانه/ زیرکانه‌ای که انجام می‌دهند، واجد نقش احمق/ زیرک می‌شوند.درواقع نقش احمقان معرف کارکرد آن­ها و کارکرد آن­ها در داستان، معرف نقش آن­هاست.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله واژه‌های کلیدی قصۀ طنزآمیز،نقش معرف کارکرد،کارکرد معرف نقش،قصۀ احمقان،سنخ‌شناسی،

عنوان انگلیسی A Survey of Role Defining Function Model in Iranian Humorous Folktales
چکیده انگلیسی مقاله This paper examines the Iranian humorous folktales through two patterns: the role defining function, and the function generating role, taken mostly from some structural-based approaches and models to narrative, Bremond’s (1970) model, among others. The criticism raised against the traditional model such as AT (1928/1961) is that, being mostly based on the Type-Index and Motif-Index, they cannot reflect the different aspects of the humorous folktales in general, and Iranian folktales, in particular, and it is necessary to call for the other more structurally-based models such as those proposed by narrative grammarians like Bremond, who, following Propp’s (1928) Morphology of Russian Folktales, has placed more emphasis on such concepts as the role defining function as well as the function generating role. Having taken the conceptual-empirical framework as its methodology, this paper tries, through redefining such concepts as an anecdote, joke, and tale as well as reviewing AT classification, to apply the role defining function as well as the function generating role on the Iranian humorous folktales with a narrowed focus on the Iranian numskull folktales. In this sense, a humorous folktale will be defined as an independent narrative unit in which a person or a group of people takes the role of a numskull through the functions they perform. In fact, their role defines their function, and their function generates their role.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله واژه‌های کلیدی قصۀ طنزآمیز,نقش معرف کارکرد,کارکرد معرف نقش,قصۀ احمقان,سنخ‌شناسی

نویسندگان مقاله ابوالفضل حری |
گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه اراک


نشانی اینترنتی https://cfl.modares.ac.ir/article_21892_ea1b5ba0a90257fdaefd59596eaf85e4.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات