این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
شنبه 29 آذر 1404
الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه محکمه
، جلد ۲۱، شماره ۷۶، صفحات ۱۴۴-۱۷۵
عنوان فارسی
تحلیل ترجمه اللغه العامیه فی القصص القصیره الفارسیه بناءً علی نظریه نیومارک (الترجمه العربیه لعبدالوهاب علوب من القصص القصیره الفارسیه أنموذجا)
چکیده فارسی مقاله
امروزه علاوه بر زبان معیار، زبان عامیانه نیز بهعنوان گونهای زبانی، مورد توجه زبانشناسان قرار گرفته است. تمايل به استفاده از زبان عامیانه در میان داستاننویسان فارسی و مخاطبان آن نیز افزایش یافته و نويسندگان این عرصه، سبک خود را با مؤلفههای آن غنی ساختهاند. مترجمان عربزبان نیز ازجمله عبدالوهاب علوب (مترجم مصری) نمونههایی از ادبیات داستانی فارسی را به عربی ترجمه کردهاند و ازآنجاکه ادبیات داستانی آمیخته با زبان عامیانه است و این گونه زبانی ریشه در فرهنگ جامعه دارد، فرایند ترجمه و معادلگزینی مؤلفههای آن، چالشهای جدی برای مترجمان ایجاد میکند. این پژوهش با روش توصیفی ـ تحلیلی به بررسی و نقد ترجمه زبان عامیانه و مؤلفههای آن در اثر علوب با عنوان «القصة القصیرة والحکایة فيالأدب الفارسي» براساس الگوی نیومارک پرداخته است. نتایج نشان میدهد مترجمی که قصد ترجمه زبان عامیانه را دارد، باید به فرهنگ مبدأ و مقصد اشراف کافی داشته باشد و از روشهای گرتهبرداری، انتقال و بومیسازی که منجر به ترجمهای تحتاللفظی و مبدأگرا میشود، پرهیز کند. در عوض، استفاده از معادل کارکردی که به ترجمهای ارتباطی و مقصدگرا منجر میشود، توصیه میشود. همچنین، با توجه به حذف یا نادرست ترجمهکردنِ شمار چشمگیری از عناصر زبان عامیانه فارسی در این اثر، مترجم نتوانسته ترجمهای پذیرفتنی ارائه دهد که این امر، نشان از شناخت و درک ناکافی او از فرهنگ زبان مبدأ دارد.
کلیدواژههای فارسی مقاله
اللغه العامیه،الترجمه،اختیار المقابلات،نظریه نیومارک،
عنوان انگلیسی
بررسی ترجمه زبان عامیانه در داستانهای کوتاه فارسی بر اساس نظریه نیومارک (موردپژوهی ترجمه عربی عبدالوهاب علوب از داستانهاي کوتاه فارسي)
چکیده انگلیسی مقاله
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
اللغة العامية,الترجمة,اختيار المقابلات,نظرية نيومارک
نویسندگان مقاله
مصطفي تراويده |
قسم اللغة العربية و آدابها (دراسات الترجمة العربیة)، جامعة طهران، کلیة الآداب و العلوم الإنسانیة، طهران، ايران
مسعود فکری |
استاذ مشارک بقسم اللغة العربیة وآدابها، جامعة طهران، کلیة الآداب والعلوم الإنسانیة، ایران، طهران
نشانی اینترنتی
https://iaall.iranjournals.ir/article_224930_0e9793888c607bd716973eb23518713e.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات