این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
نقد ادبی، جلد ۱۱، شماره ۴۲، صفحات ۱۱۳-۱۲۲

عنوان فارسی چگونه از زیر سایه خود خارج شوم؟ نقدی بر مقاله «ایدئولوژی و فراخواندن جامعه سیاه‌پوستان آمریکا در شعر «به یاد رادیو» امیری باراکا»
چکیده فارسی مقاله یکی از تمردهایی که جسته‌وگریخته با آن مواجه می‌شویم، ترجمه کردن مقالات منتشرشده به زبانی دیگر و انتشار آن به‌عنوان مقاله‌ای جدید در مجله دیگر است. این امر ممکن است با تغییراتی در عنوان، کلید‌واژه‌ها، ساختار مطالب و محتوی صورت گیرد و نهایتاً این تغییرات کاذب، تحقیق دوم را دچار خطاهای علمی کند. در شماره نوزدهم از دوفصلنامه علمی ـ پژوهشی نقد زبان و ادبیات خارجی، دانشگاه شهیدبهشتی، مقاله‌ای با عنوان «ایدئولوژی و فراخواندن جامعه سیاه‌پوستان آمریکا در شعر «به یاد رادیو» امیری باراکا: خوانشی آلتوسری» (پاییز و زمستان 1396، صص187 ـ 208)، نوشته سیدشهاب‌الدین ساداتی و علیرضا جعفری به‌چاپ رسیده که شباهت بسیاری به مقاله‌ای انگلیسی‌زبان با عنوان «تأثیر ابزارهای ایدئولوژیک حکومتی در شکل‌گیری هویت: خوانشی آلتوسری از شعر «به یاد رادیو» امیری باراکا»، منتشرشده در مجله بین‌المللی انگلیسی و ادبیات (دسامبر 2013، صص480 ـ 485) دارد. نویسنده مقاله انگلیسی، سیدشهاب‌الدین ساداتی، یکی از نویسندگان مقاله فارسی است که با اضافه کردن نویسنده همکار، اِعمال تغییرات در عنوان و کلیدواژه‌ها و افزودن مطالب تازه، سعی در تولید مقاله‌ای جدید داشته که در این راه، تحقیق او دچار سرقت علمی شده است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله سرقت ادبی،ترجمه،ارجاع‌دهی،نقد زبان و ادبیات خارجی،

عنوان انگلیسی How to Escape My Own Shadow?; A Critique of “Ideology and Interpellation of Black Americans’ Community in Amiri Baraka’s “In Memory of Radio”
چکیده انگلیسی مقاله One of the scientific faults that we occasionally face is the act of translating a published article into another language and publishing it in another journal as a new article. This may be done through some changes to title, key terms, structure, and content, leading finally to scientific faults in the second research. In the nineteenth number of the academic journal Critical Language & Literary Studies at Shahid Beheshti University, an article titled “Ideology and Interpellation of Black Americans’ Community in Amiri Baraka’s ‘In Memory of Radio’: An Althusserian Reading” (fall and winter 2017-2018, pages 187-208) by Seyyed Shahabedin Sadati and Alireza Jafari has been published which is very similar to an English article titled “The influence of ideological state apparatuses in identity formation: Althusserian reading of Amiri Baraka’s ‘In Memory of Radio’” published in International Journal of English and Literature (December 2013, pages 480-485). The author of the English article, Seyyed Shahabedin Sadati, is one of the authors of the Persian article who, by adding a co-author, making changes to the title and key terms, and incorporating additional materials, has tried to produce a new article, committing plagiarism along the way.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله سرقت ادبی,ترجمه,ارجاع‌دهی,نقد زبان و ادبیات خارجی

نویسندگان مقاله مهدی جاویدشاد |
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه شیراز


نشانی اینترنتی https://lcq.modares.ac.ir/article_18783_9971784e4c42cad6dad976082390b229.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات