این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
پژوهش ادبیات معاصر جهان، جلد ۳۰، شماره ۲، صفحات ۷۲۵-۷۵۳

عنوان فارسی مطالعۀ تطبیقی تأثیرگذاری داستان پیرمرد و دریا اثر ارنست همینگوی بر پل ناتمام اثر عبدالرحمن منیف
چکیده فارسی مقاله ادبیات تطبیقی شاخه‌ای از نقد ادبی است که به بررسی روابط ادبی، تأثیرگذاری و تأثیرپذیری­ها و همچنین بررسی وجوه تناظر و تباین میان ادبیات دو یا چند ملّت می­پردازد. پیرمرد و دریا اثر ارنست همینگوی یکی از شاهکارهای ادبیات معاصر جهان است که توانسته جایزۀ نوبل ادبیات را از آن خود کند و جایگاه خود را به‌عنوان منبعی الهام­بخش، تثبیت نماید. تشابهات رمان پل ناتمام (حین ترکنا الجسر) اثر عبدالرحمن منیف نویسندۀ سعودی با پیرمرد و دریا تا جایی است که نمی­توان به راحتی از کنار آن گذشت و این فرضیه را به ذهن متبادر می­سازد که منیف از همینگوی، تأثیر پذیرفته است. نتایج این مطالعه حاکی از آن است که منیف، در دو جنبۀ ساختاری و محتوایی از پیرمرد و دریا  تأثیر پذیرفته است؛ از جنبۀ محتوایی، مضامینی همچون موفقیت، شکار، شکست، اعتقاد به شانس، فردیت و از جنبۀ ساختاری نیز عناصری از جمله شخصیت و شخصیت­پردازی، توصیف مکان، پیرنگ، گفت­وگو و... دارای اشتراکات بسیار نزدیکی هستند که این اشتراکات، زمانی غیرتصادفی می­نماید که منیف، بسیاری از واژگان و جملات خود را عیناً از پیرمرد و دریا اقتباس نموده است. پژوهش حاضر با هدف تبیین و اثبات تأثیرپذیری عبدالرحمن منیف در پل ناتمام از پیرمرد و دریای ارنست همینگوی، با رویکرد ادبیات تطبیقی فرانسوی و به روش توصیفی- تحلیلی انجام می­شود.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله ادبیات تطبیقی،ارنست همینگوی،پل ناتمام،پیرمرد و دریا،عبدالرحمان منیف،

عنوان انگلیسی Tracing Literary Influence: Hemingway’s The Old Man and the Sea and Munif’s The Unfinished Bridge
چکیده انگلیسی مقاله Comparative literature is a branch of literary criticism that focuses on exploring literary relationships, influences, and receptivity, as well as examining aspects of correspondence and contrast between the literatures of two or more nations. The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway is considered a masterpiece of contemporary world literature, earning him the Nobel Prize in Literature and solidifying his position as an influential source of inspiration. The similarities between the novel The Unfinished Bridge by Saudi writer Abdul Rahman Munif and The Old Man and the Sea are so striking that they cannot easily be overlooked, prompting the assumption that Munif was influenced by Hemingway. The findings of this study suggest that Munif has been influenced by both the structural and content-related aspects of old age and the sea. At the content level, themes such as hunting, defeat, belief in luck, and various structural elements including character development, setting description, irony, dialogue, and so forth, show very close similarities between the two novels. These similarities become particularly non-coincidental when the author directly borrows many words and sentences from The Old Man and the Sea. The present study aims to elucidate and demonstrate the influence of Ernest Hemingway’s The Old Man and the Sea on Abdul Rahman Munif’s The Unfinished Bridge, using a comparative French literature approach and employing a descriptive-analytical method.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله ادبیات تطبیقی,ارنست همینگوی,پل ناتمام,پیرمرد و دریا,عبدالرحمان منیف

نویسندگان مقاله نعمت عزیزی |
گروه آموزشی زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات، دانشگاه ایلام، ایلام، ایران.

شیرین کرمی |
گروه آموزشی زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات، دانشگاه ایلام، ایلام، ایران.


نشانی اینترنتی https://jor.ut.ac.ir/article_102863_5c8dc555066b2b782c2f63912d449282.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات