این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
پژوهش های ادبیات تطبیقی، جلد ۱۲، شماره ۳، صفحات ۶۹-۹۳

عنوان فارسی بررسی تطبیقی دریافت ابراهیم الشواربی و عباس زلیخه از غزل ۱۷۵ حافظ
چکیده فارسی مقاله ادبیات تطبیقی از گرایش‌های جذّاب و بسیار با ارزش و مفیدِ عرصه نقد ادبی است و چون شیوه­های پژوهش در ادبیات تطبیقی مختلف و متعدّد است؛ به گونه­ای که هر پژوهشگر بر اساس شیوه پژوهشِ خویش، مکتب یا منهجِ مناسب را برمی‌گزیند. با پیدایش نظریه دریافت در سال 1989م ، به نقش خواننده توجه بیشتری شد و منهجِ تلقی یا دریافت‌محوری، رسمیت یافت. از موضوعات پژوهشی در عرصه نظریه دریافت، برداشت صاحبانِ فن و ادیبانِ عربی زبان از شعر فارسی است. در این زمینه، حافظ شیرازی توجه ادیبان و پژوهشگران عرصه ادبیات در زبان‌های دیگر را جلب کرده است و ادیبان عربی زبان در برداشت از شعر حافظ، سهم بسزایی دارند. ابراهیم امین الشواربی و علی عباس زلیخه از ادیبانی هستند که به شعر حافظ توجه ویژه­ای داشته و برداشت خویش را به صورتِ شعر و نثر عرضه داشته­اند. در این پژوهش دریافت دو ادیب از غزل 175 حافظ (بر اساس نسخه غنی قزوینی) عرضه شده و مورد بررسی و تحلیل و مقایسه قرار گرفته و در نهایت برداشت نگارنده نگارش می­شود. بطور عموم می­توان گفت، دریافتِ الشواربی از ابیات غزل حافظ، جامع‌تر از دریافتِ زلیخه است؛ ولی از نظر عاطفی و احساسات، دریافتِ زلیخه برتر از دریافتِ الشواربی است
کلیدواژه‌های فارسی مقاله ادبیات تطبیقی،فارسی و عربی،نظریه دریافت،حافظ شیرازی،الشواربی،زلیخه،

عنوان انگلیسی "Kamervai Khoshdel" (Comparative analysis of Ebrahim Al-Shwarabi and Abbas Zulikha's interpretation of Hafez's Ghazal 175)
چکیده انگلیسی مقاله Comparative literature is one of the attractive and very valuable and useful trends in the field of literary criticism, and because the methods of research in comparative literature are different and numerous, there are different schools; In such a way that each researcher chooses the appropriate school or method based on his research method. With the emergence of the theory of reception in the last decades of the 19th century, more attention was paid to the role of the reader and the approach of central perception or reception was formalized. One of the research topics in the field of perception theory is the perception of Persian poetry by Arabic language writers and artists. In this context, Hafez Shirazi has attracted the attention of writers and researchers in the field of literature in other languages, and Arabic-speaking writers have a significant contribution in understanding Hafez's poetry. Among the writers who have paid special attention to Hafez's poetry and presented their views in the form of poetry and prose are Ebrahim Amin Al-Shwarabi and Ali Abbas Zulikha. In this research, two writers' interpretations of Hafez's Ghazal 175 are presented and analyzed and compared, and finally, the writer's opinion is presented as the final opinion. In general, it can be said that Al-Shwarabi's interpretation of verses is more comprehensive than Zuleikha's, but in terms of emotions and feelings, Zuleikha's interpretation is superior to Al-Shwarabi's.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله ادبیات تطبیقی,فارسی و عربی,نظریه دریافت,حافظ شیرازی,الشواربی,زلیخه

نویسندگان مقاله سید فضل الله میرقادری |
استاد دانشگاه


نشانی اینترنتی https://clrj.modares.ac.ir/article_6084_ee6890022d9efce101b333168ec157b1.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات