این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
پژوهش های ادبیات تطبیقی، جلد ۱۲، شماره ۳، صفحات ۹۵-۱۲۶

عنوان فارسی واکاوی ظرفیت های اقتباس سینمایی در رمان فردقان{شیخ در محبس} اثر یوسف زیدان بر اساس الگوی سه پرده سید فیلد و فرم سینمایی
چکیده فارسی مقاله
مطالعه رابطه متقابل ادبیات و سینما و ظهور ویژگی­های هریک از این دو هنر در دیگری مورد توجه بسیاری از پژوهشگران این دو مقوله بوده است. بررسی ظرفیت­های سینمایی آثار ادبی، قریب به یک دهه است که به­طور جد مورد توجه پژوهشگران واقع شده است. نویسندگان آثار ادبی با شناخت عناصر سینمایی و استفاده از آن­ها در آثار خود، باعث پویندگی در آثارشان می­شوند و فیلمسازان با اقتباس از این آثار ادبی موفق، سوژه­های ماندگاری پیدا می­کنند و به مخاطب خود ارائه می­دهند. رمان، شباهت چشمگیری به فیلمنامه دارد و اکثر اقتباس­های سینمایی بر مبنای رمان­ها انجام می­شود. یوسف زیدان از جمله نویسندگانی است که قابلیت­های تصویری بسیاری در رمان­های وی برای اقتباس در سینما به چشم می­خورد. در پژوهش حاضر، سعی شده است با روش توصیفی تحلیلی و رویکرد میان­رشته­ای متن داستان شیخ در محبس، از نظر الگوی سه پرده سید فیلد و فرم سینمایی مورد بررسی و کنکاش واقع شود. هدف ما در این پژوهش واکاوی ساختار و محتوای رمان مذکور و نشان دادن وجوه اقتباسی آن از زوایای گوناگون است. نتایج پژوهش مذکور حاکی از آن است که این رمان به دلیل دارا بودن ساختار سینمایی، دقت در توصیف جزئیات، صحنه‌پردازی و گفتگوهای نمایشی و قابلیت سکانس­بندی ظرفیت­های وافری جهت اخذ و اقتباس سینمایی و نگارش فیلمنامه داراست.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله اقتباس سینمایی،ادبیات داستانی،شیخ در محبس،فردقان،یوسف زیدان،

عنوان انگلیسی Analyzing the possibilities of film adaptation in the novel "Fardkan" by Youssef Zeidan based on the model of Syed Field's three acts and cinematic form
چکیده انگلیسی مقاله Studying the mutual relationship between literature and cinema and the emergence of the characteristics of each of these two arts in the other has been the focus of interest of many researchers in these two categories. Examining the cinematic potential of literary works has been the focus of scholars for nearly a decade. Authors of literary works, by knowing cinematic elements and using them in their works, make their works dynamic, and filmmakers, by adapting these successful literary works, find enduring themes and present them to their audiences. Most film adaptations are based on novels. Youssef Zidane is one of the authors whose visual abilities are evident in his novels dedicated to cinema. In this research, an attempt was made to analyze the text of the story of the sheikh in prison using the descriptive analytical approach and the comprehensive approach. Our goal in this research is to analyze the structure and content of the aforementioned novel and show aspects of its quotation from different angles. The results of the aforementioned research indicate that this novel has great potential for cinematic adaptation and screenwriting due to its cinematic structure, its accuracy in describing details, its directing and dramatic dialogues, and its ability to be serialized.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله اقتباس سینمایی,ادبیات داستانی,شیخ در محبس,فردقان,یوسف زیدان

نویسندگان مقاله علی اکبر محمدی |
استادیار زبان و ادبیات عربی، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه بیرجند

سمیرا استواری |
دانـش آموختــه کارشناســی ارشـد، گـروه زبـان و ادبیــات فارسـی، دانشـکده ادبیـات و علـوم انســانی، دانشـگاه ولـی عصر رفسنجان


نشانی اینترنتی https://clrj.modares.ac.ir/article_6085_fa7efa4dbbed0105a247b9feb2163d3f.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات