این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
کاوش نامه ادبیات تطبیقی، جلد ۴، شماره ۱۶، صفحات ۸۵-۹۸

عنوان فارسی أثر فریدالدّین العطّار النیسابوری فی شعر عبدالوهاب البیاتی
چکیده فارسی مقاله الملخّص للرمز والقناع حضور مکثف فی شعر عبد الوهاب البیاتی إلا أنّ معظم رموزه تدخل فی نطاق الرموز الصوفیه ما یدلّ علی استمداد البیاتی من رموز کبار المتصوّفه من أمثال فرید الدین العطّار وغیرهم کثیرون. یبدو من آثار البیاتی أنّه تأثّر بآراء الأدباء الفرس خاصّه الأدیب الصوفی الشهیر العطّار. ربّما من الأسباب التی ساعدت علی تأثّر البیاتی من العطّار تشابه الظروف المعیشیه التی عاناها الشاعران. فکلاهما عاش أوضاع سیاسیه واجتماعیه قاسیه. لو تقصّینا أشعار البیاتی لوجدنا أنّه اهتمّ بآثار العطار اهتماماً بالغاً فأخذ المزید من أفکاره الصوفیه فی أشعاره إلا أنّ تأثر البیاتی بالعطار لم یمنع البیاتی من النزوع إلی الحداثه والعصرنه فیمکن القول إنّ البیاتی جمع النزعه الصوفیه مع الاتّجاه الصوفی المتأثّر بالعطار. ترمی هذه الدراسه إلی المقارنه بین أشعار البیاتی والعطار والترکیز علی أنّ البیاتی استقی من مصدر عرفان العطار العذب حتی الارتواء بالاعتماد علی المنهج الصوفی التحلیلی والذی ینتمی إلی المدرسه الفرنسیه وقد بنیت النتائج أنّ البیاتی استلهم کثیراً من الأفکار الصوفیه لدی العطار الذی یظلّ مناراً مضیئاً لسالکی درب العرفان. ولذلک یوجد المزید من المضامین المشترکه بینهما والوجه الممیّز بین الشاعرین یتمثّل فی انتهاجهما لمسارین مختلفین فی توظیف النزعه العرفانیه عالجناه فی المقال هذا. .
کلیدواژه‌های فارسی مقاله

عنوان انگلیسی تأثیر فریدالدین عطار نیشابوری بر اشعار عبد الوهاب بیاتی
چکیده انگلیسی مقاله رمز و قناع، حضور گسترده­ای در شعر بیاتی دارد. بخش گسترده­ای از این رموز، رموز صوفیانه است؛ بـه طــوری کـه می­توان گفت: بیاتی در این زمینه از رموز شعری عارفان بزرگی چون فرید الدین عطار نیشابوری و بسیاری دیگر کمک گرفته است. از اشعار این شاعر می­توان به این نتیجه رسید که او از ادیبان ایرانی، به ­خصوص، عارف ادیب، عطار، تأثیر پذیرفته است که به نظر می­رسد شرایط معیشتی مشابهی که هر دو شاعر از آن رنج برده­اند، یکی از دلایل این تأثیرپذیری باشد؛ زیرا هر دو شاعر در اوضاع سیاسی و اجتماعی دردناکی زندگی کرده­اند. اگر در اشعار بیاتی به خوبی نظر کنیم در می­یابیم که وی به آثار عطار توجه داشته و بسیاری از افکار صوفیانه او را در اشعار خود به­کار گرفته است. اما این تأثیرپذیری از عطار مانع از گرایش او به سمت تجدّد نشده است؛ زیرا او در واقع بین گرایش صوفیانه خود و گرایش صوفیانه عطار پیوندی شاعرانه ایجاد نموده است. این مقاله بر آن است تا ضمن مقایسه­ای میان اشعار بیاتی و عطار بر اساس شیوه تحلیل- توصیفی و در قالب مکتب فرانسه، بر این امر تأکید ورزد که بیاتی از چشمه گوارای عرفان عطار سیراب شده است. نتیجه،گویای آن است که بیاتی از بسیاری افکار صوفیانه عطار الهام گرفته و به همین دلیل مضامین مشترک بسیاری می­توان در شعر دو شاعر یافت؛ اما وجه تمایز دو شاعر، در شیوه به­کارگیری مضمون­های عارفانه در شعر نمود یافته است.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله

نویسندگان مقاله

نشانی اینترنتی http://jccl.razi.ac.ir/article_137_0bc267c176f89dfca3c3498cb17c1bf3.pdf
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1520/article-1520-360974.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات